4eso - Re-take 2nd Term

29 Questions | Total Attempts: 74

SettingsSettingsSettings
4eso - Re-take 2nd Term - Quiz

Questions and Answers
  • 1. 
    Explain at least two things you should do in the "protection" phase in an accident Explica al menos dos cosas que debes hacer en la fase de "protección" de un accidente
  • 2. 
    Explain at least two things you should do in the "asking for help" phase in an accident Explica al menos dos cosas que debes hacer en la fase de "alertar" de un accidente
  • 3. 
    Explain at least two things you should do in the "assisting" phase in an accident Explica al menos dos cosas que debes hacer en la fase de "socorrer" de un accidente
  • 4. 
    When is CPR (cardiopulmonary resuscitation) needed? ¿Cuándo es necesaria la RCP (resucitación cardiopulmonar)?
  • 5. 
    What steps do you need to follow to know if a person needs CPR? ¿Qué pasos debes seguir para saber si una persona necesita RCP?
  • 6. 
    Explain in a few lines how to do CPR. Explica en pocas líneas cómo se realiza la RCP.
  • 7. 
    Write your name, surname and class group Escribe tu nombre, apellidos y grupo
  • 8. 
    You have finished your exam. Now you´ll have the chance to review your answers before submitting them. When you have checked them, click the "submit my answers" red button and you´ll have an approximate grading, but that´s not final, since some questions need to be re-checked and corrected by your teacher. She´ll send you an email with your final score. Write here your email address. If you don´t have one, write "OK" in the box. Has acabado el examen. Ahora tendrás la oportunidad de revisar tus respuestas antes de enviarlas. Cuando las hayas repasado, haz click en el botón rojo que pone "submit my answers" y te saldrá tu nota aproximada, pero no es la definitiva, porque hay preguntas que tiene que corregir tu profesora. Ella te enviará un email con tu puntuación final. Escribe aquí tu dirección de correo electrónico. Si no tienes, escribe "OK" en el cuadro.
  • 9. 
    If a car accident occurs, first thing you have to do is call emergencies number: 112 Si hay un accidente de coche, lo primero que debo hacer es llamar al número de emergencias: 112  
    • A. 

      True

    • B. 

      False

  • 10. 
    If you have a nosebleed you should put some cotton in your nosetrils to stop it Si te sangra la nariz, debes poner algodón en la fosa nasal para que pare de sangrar  
    • A. 

      True

    • B. 

      False

  • 11. 
    In a sprain situation, you should put some ice on the joint, directly on the skin En una situación de esguince, deberías poner hielo en la articulación directamente sobre la piel
    • A. 

      True

    • B. 

      False

  • 12. 
    If you see an epileptic seizure, you should hold the person and stop the convulsions Si ves un ataque epiléptico, debes sujetar a la persona para parar las convulsiones  
    • A. 

      True

    • B. 

      False

  • 13. 
    If your friend has an alcoholic intoxication, you should put him in Lateral Safety Position in a quiet and fresh place and watch him in case he faints. If he does, you should call emergencies number 112 Si un amigo tiene una intoxicación por alcohol, deberías ponerle en Posición Lateral de Seguridad en un lugar tranquilo y fresco y vigilarle por si pierde el conocimiento. Si lo hace, deberías llamar al número de emergencias 112  
    • A. 

      True

    • B. 

      False

  • 14. 
    Select the muscles involved (and their action) for position number 3
    • A. 

      Abdominal Muscles (stretching) / Músculos abdominales (estirando)

    • B. 

      Abdominal Muscles (contracting) / Músculos abdominales (contrayendo)

    • C. 

      Hamstrings (stretching) / Isquiotibiales (estirando)

    • D. 

      Hamstrings (contracting) / Isquiotibiales (contrayendo)

    • E. 

      Calves (stretching) / Gemelos (estirando)

    • F. 

      Calves (contracting) / Gemelos (contrayendo)

    • G. 

      Triceps (stretching) / Tríceps (estirando)

    • H. 

      Triceps (contracting) / Tríceps (contrayendo)

    • I. 

      Quadriceps (stretching) / Cuádriceps (estirando)

    • J. 

      Quadriceps (contracting) / Cuádriceps (contrayendo)

    • K. 

      Back Muscles (stretching) / Músculos de la espalda (estirando)

    • L. 

      Back Muscles (contracting) / Músculos de la espalda (contrayendo)

  • 15. 
    Select the muscles involved (and their action) for position number 5
    • A. 

      Abdominal Muscles (stretching) / Músculos abdominales (estirando)

    • B. 

      Abdominal Muscles (contracting) / Músculos abdominales (contrayendo)

    • C. 

      Hamstrings (stretching) / Isquiotibiales (estirando)

    • D. 

      Hamstrings (contracting) / Isquiotibiales (contrayendo)

    • E. 

      Calves (stretching) / Gemelos (estirando)

    • F. 

      Calves (contracting) / Gemelos (contrayendo)

    • G. 

      Triceps (stretching) / Tríceps (estirando)

    • H. 

      Triceps (contracting) / Tríceps (contrayendo)

    • I. 

      Quadriceps (stretching) / Cuádriceps (estirando)

    • J. 

      Quadriceps (contracting) / Cuádriceps (contrayendo)

    • K. 

      Back Muscles (stretching) / Músculos de la espalda (estirando)

    • L. 

      Back Muscles (contracting) / Músculos de la espalda (contrayendo)

  • 16. 
    Select the muscles involved (and their action) for position number 7
    • A. 

      Abdominal Muscles (stretching) / Músculos abdominales (estirando)

    • B. 

      Abdominal Muscles (contracting) / Músculos abdominales (contrayendo)

    • C. 

      Hamstrings (stretching) / Isquiotibiales (estirando)

    • D. 

      Hamstrings (contracting) / Isquiotibiales (contrayendo)

    • E. 

      Calves (stretching) / Gemelos (estirando)

    • F. 

      Calves (contracting) / Gemelos (contrayendo)

    • G. 

      Triceps (stretching) / Tríceps (estirando)

    • H. 

      Triceps (contracting) / Tríceps (contrayendo)

    • I. 

      Quadriceps (stretching) / Cuádriceps (estirando)

    • J. 

      Quadriceps (contracting) / Cuádriceps (contrayendo)

    • K. 

      Back Muscles (stretching) / Músculos de la espalda (estirando)

    • L. 

      Back Muscles (contracting) / Músculos de la espalda (contrayendo)

  • 17. 
    Select the muscles involved (and their action) for position number 8
    • A. 

      Abdominal Muscles (stretching) / Músculos abdominales (estirando)

    • B. 

      Abdominal Muscles (contracting) / Músculos abdominales (contrayendo)

    • C. 

      Hamstrings (stretching) / Isquiotibiales (estirando)

    • D. 

      Hamstrings (contracting) / Isquiotibiales (contrayendo)

    • E. 

      Calves (stretching) / Gemelos (estirando)

    • F. 

      Calves (contracting) / Gemelos (contrayendo)

    • G. 

      Triceps (stretching) / Tríceps (estirando)

    • H. 

      Triceps (contracting) / Tríceps (contrayendo)

    • I. 

      Quadriceps (stretching) / Cuádriceps (estirando)

    • J. 

      Quadriceps (contracting) / Cuádriceps (contrayendo)

    • K. 

      Back Muscles (stretching) / Músculos de la espalda (estirando)

    • L. 

      Back Muscles (contracting) / Músculos de la espalda (contrayendo)

  • 18. 
    Select the muscles involved (and their action) for position number 11
    • A. 

      Abdominal Muscles (stretching) / Músculos abdominales (estirando)

    • B. 

      Abdominal Muscles (contracting) / Músculos abdominales (contrayendo)

    • C. 

      Hamstrings (stretching) / Isquiotibiales (estirando)

    • D. 

      Hamstrings (contracting) / Isquiotibiales (contrayendo)

    • E. 

      Calves (stretching) / Gemelos (estirando)

    • F. 

      Calves (contracting) / Gemelos (contrayendo)

    • G. 

      Triceps (stretching) / Tríceps (estirando)

    • H. 

      Triceps (contracting) / Tríceps (contrayendo)

    • I. 

      Quadriceps (stretching) / Cuádriceps (estirando)

    • J. 

      Quadriceps (contracting) / Cuádriceps (contrayendo)

    • K. 

      Back Muscles (stretching) / Músculos de la espalda (estirando)

    • L. 

      Back Muscles (contracting) / Músculos de la espalda (contrayendo)

  • 19. 
    John is 22 years old and he wants to improve his endurance using a training system that he studied at school: interval training system. To do that, he finds his pulse before starting his warming-up and he counts 20 beats in 15 seconds. Then, he starts jogging and stretching for warming-up, and he calculates his pulse after the warming up. He counts 110 b.p.m. He decides to do 4 sets of 400 meters running at 80% of his maximum capacity and rest for 3 minutes between sets. When he finishes his first set, he counts 150 b.p.m. and after the 3 minutes rest he counts 100 b.p.m. Juan tiene 22 años y quiere mejorar su resistencia utilizando un sistema de entrenamiento que estudió en el instituto: el sistema de entrenamiento en intervalos. Para ello, se toma el pulso antes de empezar a calentar, y cuenta 20 latidos en 15 segundos. Luego, empieza a trotar y hacer unos estiramientos para calentar, y calcula su pulso otra vez al acabar de calentar. Le salen 110 p.p.m. Decide hacer 4 series de 400 metros corriendo al 80% de su capacidad, y descansar 3 minutos entre series. Cuando acaba la primera serie, Juan cuenta 150 p.p.m y después de los 3 minutos de descanso, cuenta 100 p.p.m.   a) What is his maximum heart rate? ¿Cuál es su frecuencia cardiaca máxima?      
  • 20. 
    John is 22 years old and he wants to improve his endurance using a training system that he studied at school: interval training system. To do that, he finds his pulse before starting his warming-up and he counts 20 beats in 15 seconds. Then, he starts jogging and stretching for warming-up, and he calculates his pulse after the warming up. He counts 110 b.p.m. He decides to do 4 sets of 400 meters running at 80% of his maximum capacity and rest for 3 minutes between sets. When he finishes his first set, he counts 150 b.p.m. and after the 3 minutes rest he counts 100 b.p.m. Juan tiene 22 años y quiere mejorar su resistencia utilizando un sistema de entrenamiento que estudió en el instituto: el sistema de entrenamiento en intervalos. Para ello, se toma el pulso antes de empezar a calentar, y cuenta 20 latidos en 15 segundos. Luego, empieza a trotar y hacer unos estiramientos para calentar, y calcula su pulso otra vez al acabar de calentar. Le salen 110 p.p.m. Decide hacer 4 series de 400 metros corriendo al 80% de su capacidad, y descansar 3 minutos entre series. Cuando acaba la primera serie, Juan cuenta 150 p.p.m y después de los 3 minutos de descanso, cuenta 100 p.p.m.   b) What is his “resting” heart rate? ¿Cuál es su frecuencia cardiaca en “reposo”?      
  • 21. 
    John is 22 years old and he wants to improve his endurance using a training system that he studied at school: interval training system. To do that, he finds his pulse before starting his warming-up and he counts 20 beats in 15 seconds. Then, he starts jogging and stretching for warming-up, and he calculates his pulse after the warming up. He counts 110 b.p.m. He decides to do 4 sets of 400 meters running at 80% of his maximum capacity and rest for 3 minutes between sets. When he finishes his first set, he counts 150 b.p.m. and after the 3 minutes rest he counts 100 b.p.m. Juan tiene 22 años y quiere mejorar su resistencia utilizando un sistema de entrenamiento que estudió en el instituto: el sistema de entrenamiento en intervalos. Para ello, se toma el pulso antes de empezar a calentar, y cuenta 20 latidos en 15 segundos. Luego, empieza a trotar y hacer unos estiramientos para calentar, y calcula su pulso otra vez al acabar de calentar. Le salen 110 p.p.m. Decide hacer 4 series de 400 metros corriendo al 80% de su capacidad, y descansar 3 minutos entre series. Cuando acaba la primera serie, Juan cuenta 150 p.p.m y después de los 3 minutos de descanso, cuenta 100 p.p.m.   c) What is his “warm-up” heart rate? ¿Cuál es su frecuencia cardiaca después de calentar?        
  • 22. 
    John is 22 years old and he wants to improve his endurance using a training system that he studied at school: interval training system. To do that, he finds his pulse before starting his warming-up and he counts 20 beats in 15 seconds. Then, he starts jogging and stretching for warming-up, and he calculates his pulse after the warming up. He counts 110 b.p.m. He decides to do 4 sets of 400 meters running at 80% of his maximum capacity and rest for 3 minutes between sets. When he finishes his first set, he counts 150 b.p.m. and after the 3 minutes rest he counts 100 b.p.m. Juan tiene 22 años y quiere mejorar su resistencia utilizando un sistema de entrenamiento que estudió en el instituto: el sistema de entrenamiento en intervalos. Para ello, se toma el pulso antes de empezar a calentar, y cuenta 20 latidos en 15 segundos. Luego, empieza a trotar y hacer unos estiramientos para calentar, y calcula su pulso otra vez al acabar de calentar. Le salen 110 p.p.m. Decide hacer 4 series de 400 metros corriendo al 80% de su capacidad, y descansar 3 minutos entre series. Cuando acaba la primera serie, Juan cuenta 150 p.p.m y después de los 3 minutos de descanso, cuenta 100 p.p.m. d) Is his workout (4 sets of 400m at 80%) correctly planned? Why? ¿Ha planeado correctamente su sesión de entrenamiento (4 series de 400 metros al 80)? ¿Por qué?
    • A. 

      Yes, because there is proof that he is working within the limits of interval training / Sí, porque hay pruebas de que está trabajando dentro de los límites del entrenamiento en intervalos

    • B. 

      No, because there is proof that he is NOT working within the limits of interval training / No, porque hay pruebas que indican que NO está trabajando dentro del entrenamiento en intervalos

    • C. 

      Yes, because he is in good shape / Sí, porque está en buena forma

    • D. 

      No, because he is in bad shape / No, porque está en mala forma

    • E. 

      Yes in theory, because he planned the session correctly, but in practice he needs to make some changes. Sí, en teoría, porque planeó la sesión correctamente, pero en la práctica necesita hacer algunos cambios.

    • F. 

      No, because he planned it wrong in theory, and also the practice is not OK. No, porque ha planeado mal la sesión de forma teórica y tampoco en la práctica está bien.

  • 23. 
    John is 22 years old and he wants to improve his endurance using a training system that he studied at school: interval training system. To do that, he finds his pulse before starting his warming-up and he counts 20 beats in 15 seconds. Then, he starts jogging and stretching for warming-up, and he calculates his pulse after the warming up. He counts 110 b.p.m. He decides to do 4 sets of 400 meters running at 80% of his maximum capacity and rest for 3 minutes between sets. When he finishes his first set, he counts 150 b.p.m. and after the 3 minutes rest he counts 100 b.p.m. Juan tiene 22 años y quiere mejorar su resistencia utilizando un sistema de entrenamiento que estudió en el instituto: el sistema de entrenamiento en intervalos. Para ello, se toma el pulso antes de empezar a calentar, y cuenta 20 latidos en 15 segundos. Luego, empieza a trotar y hacer unos estiramientos para calentar, y calcula su pulso otra vez al acabar de calentar. Le salen 110 p.p.m. Decide hacer 4 series de 400 metros corriendo al 80% de su capacidad, y descansar 3 minutos entre series. Cuando acaba la primera serie, Juan cuenta 150 p.p.m y después de los 3 minutos de descanso, cuenta 100 p.p.m.   e) After the first set, do you think is he doing it OK? Should he change something? Después de la primera serie, ¿crees que lo está haciendo bien? ¿Debería cambiar algo?  
    • A. 

      He is not actually working at 80% but lower, so he should run faster in order to have a higher heart rate. Also, maybe he doesn´t need so much resting time between sets / En realidad está trabajando por debajo del 80%, así que debería correr más rápido para aumentar la frecuencia cardiaca. Además, quizá no necesita descansar tanto tiempo entre series.

    • B. 

      He is actually working above his 80%, so he should run slower in order to have lower heart rate. Also, maybe he does need more resting between sets / En realidad está trabajando por encima del 80%, así que debería correr más despacio para que no le suba tanto la frecuencia cardiaca. Además, necesita descansar más tiempo entre series.

    • C. 

      Yes, he is doing OK, he doesn´t need to change anything. Sí, lo está haciendo bien, no tiene que cambiar nada.

  • 24. 
    PNF stands for... FNP significa...
  • 25. 
    PNF is a training system for... La FNP es un sistema de entrenamiento para...
    • A. 

      Endurance / Resistencia

    • B. 

      Speed / Velocidad

    • C. 

      Flexibility / Flexibilidad

    • D. 

      Strength / Fuerza

Back to Top Back to top
×

Wait!
Here's an interesting quiz for you.

We have other quizzes matching your interest.