1.
When does the new Mass translation go into effect?
Correct Answer
A. First Sunday of Advent
Explanation
The new Mass translation goes into effect on the First Sunday of Advent. This is the start of the liturgical year in the Catholic Church and marks the beginning of the season of preparation for Christmas. It is a significant date for the implementation of any changes or updates in the Mass, including the translation of prayers and texts.
2.
What parts of the Mass are mainly affected?
Correct Answer
B. The prayers said at Mass
Explanation
The correct answer is "The prayers said at Mass." During the Mass, prayers are an essential part of the liturgy. They include the opening prayers, the prayers of the faithful, the Eucharistic Prayer, and the concluding prayers. These prayers are carefully chosen and scripted to follow the structure of the Mass and convey specific intentions and themes. Therefore, any changes or alterations to the prayers would have a significant impact on the overall celebration of the Mass.
3.
What translation philosophy was used to prepare the new translation?
Correct Answer
C. Formal equivalence
Explanation
Formal equivalence is a translation philosophy that aims to maintain the closest possible word-for-word correspondence between the original text and the translated version. It prioritizes accuracy and fidelity to the original language, often resulting in a more literal translation. This approach seeks to preserve the structure, grammar, and syntax of the original text, even if it may sound less natural or idiomatic in the target language. Therefore, the use of formal equivalence in preparing the new translation suggests that the translators aimed to stay true to the original wording and maintain a high level of precision in conveying the original meaning.
4.
Dynamic equivalence means . . .
Correct Answer
D. Making the translation follow the original in a thought-for-thought way
Explanation
Dynamic equivalence refers to the approach of making a translation that captures the original meaning and intent of the text, rather than focusing on a literal word-for-word translation. It aims to convey the thoughts and ideas expressed in the original language, while adapting the language and style to make it more natural and understandable in the target language. This approach prioritizes conveying the message and meaning accurately, rather than adhering strictly to the exact wording of the original text.
5.
Formal equivalence means . . .
Correct Answer
D. Making the translation follow the original in a word-for-word way
Explanation
Formal equivalence refers to the approach of translating text by closely following the original in a word-for-word manner. This means that the translation aims to maintain the same structure and wording as the original text, even if it may result in a less natural or fluent translation. The focus is on preserving the literal meaning and form of the original text rather than adapting it to sound more formal or traditional.
6.
The response to "The Lord be with you" will be . . .
Correct Answer
C. And with your spirit
Explanation
The response "And with your spirit" is a common liturgical response in many Christian denominations, particularly in the Catholic and Anglican traditions. It is a way of acknowledging and affirming the presence of the Holy Spirit in the person being addressed. This response is often used during worship services or religious ceremonies as a way of expressing unity and solidarity among the congregation and the person leading the service.
7.
The new translation of the Nicene Creed states that Christ is . . .
Correct Answer
A. Consubstantial with the Father
Explanation
The correct answer is "Consubstantial with the Father." This means that Christ is of the same substance or essence as the Father. It emphasizes the belief in the unity and equality of the Father and the Son within the Holy Trinity. This term was specifically used in the Nicene Creed to clarify and affirm the divinity of Christ.
8.
The priest will now say that Christ's Blood is poured out . . .
Correct Answer
B. For you and for many
Explanation
The correct answer is "For you and for many." This phrase is used in the context of the Eucharist or Holy Communion, specifically during the consecration of the wine. It refers to the belief that Jesus' sacrifice and the shedding of his blood on the cross was for the salvation of all, but not all will choose to accept it. Therefore, it is offered to "many" who will accept it, rather than being forced upon everyone.
9.
In addition to the Nicene Creed, the Apostles Creed may be used . . .
Correct Answer
C. Any time, but especially during Lent and Advent
Explanation
The Apostles Creed may be used any time, but it is especially appropriate during Lent and Advent. These seasons of the liturgical year focus on preparation and repentance, and the Apostles Creed emphasizes the foundational beliefs of Christianity. It is a concise summary of the faith that can be easily understood by people of all ages, making it particularly suitable for Masses with children. Additionally, the use of the Apostles Creed at baptismal services helps to reinforce the essential teachings of the Christian faith to those being initiated into the Church.
10.
The collect is . . .
Correct Answer
B. The part of Mass also frequently called the opening prayer
Explanation
The part of Mass also frequently called the opening prayer is the correct answer because it accurately describes the collect. In the Catholic liturgy, the collect is a specific type of prayer that is said by the priest at the beginning of the Mass. It is called the opening prayer because it sets the tone for the entire celebration and gathers the intentions of the congregation. The collect is usually short and concise, focusing on a specific theme or intention for that particular Mass.