1.
Która z częstotliwości stanowi podstawową (międzynarodową) częstotliwość transmisji w systemie NAVTEX:
Correct Answer
A. 518 kHz
Explanation
518 kHz jest podstawową (międzynarodową) częstotliwością transmisji w systemie NAVTEX.
2.
W przypadku transmisji na częstotliwości 518 kHz zasięg systemu NAVTEX wynosi:
Correct Answer
C. 200 – 400 Mm
Explanation
The correct answer is 200 - 400 Mm. This means that the range of the NAVTEX system when transmitting on a frequency of 518 kHz is between 200 and 400 nautical miles.
3.
Zasięg stacji systemu NAVTEX jest największy:
Correct Answer
B. W nocy
Explanation
The correct answer is "w nocy" because during the night, the atmospheric conditions are typically more stable, which allows for longer range transmission of NAVTEX signals. Additionally, there is less interference from other radio signals during nighttime hours, further enhancing the range of the NAVTEX station. This makes it the time when the NAVTEX system has the greatest coverage.
4.
W jaki sposób dokonuje się w odbiorniku NAVTEX ustawienia stacji?
Correct Answer
C. Przez ustawienie litery odpowiadającej nazwie stacji
Explanation
In odbiorniku NAVTEX, the setting of the station is done by selecting the letter corresponding to the name of the station. This means that the user needs to choose the letter that corresponds to the desired station from the available options. This allows the user to tune in to the specific station they want to receive information from.
5.
Ustawienia rodzaju odbieranych informacji w odbiorniku NAVTEX dokonuję się przez:
Correct Answer
C. Ustawienie litery odpowiadającej typowi informacji
Explanation
The correct answer states that the settings for the type of information received in the NAVTEX receiver are made by setting the letter corresponding to the type of information. This means that the user can select the type of information they want to receive by choosing the corresponding letter on the NAVTEX receiver.
6.
„ZCZC JA23” w nagłówku komunikatu odebranego ze stacji NAVTEX oznacza komunikat:
Correct Answer
B. Komunikat nadany przez stację „J”
Explanation
The correct answer is "komunikat nadany przez stację „J”". This is because in the given header "ZCZC JA23", "JA" represents the station identifier. Therefore, the message was sent by station "J".
7.
Jakie komunikaty będą zawsze odbierane i drukowane/wyświetlane przez odbiornik systemu NAVTEX
Correct Answer
A. Ostrzeżenia meteorologiczne
Explanation
The correct answer is "ostrzeżenia meteorologiczne" (meteorological warnings). The question asks which messages will always be received and printed/displayed by the NAVTEX system receiver. This implies that regardless of other factors, such as location or time, meteorological warnings will always be received and displayed by the NAVTEX system.
8.
Sekwencja „NNN” w wydruku komunikatu odbiornika NAVTEX oznacza komunikat:
Correct Answer
C. Odebrany ze stopą błędu większą niż 4%
Explanation
The sequence "NNN" in the NAVTEX receiver message printout indicates that the message has been received with an error rate greater than 4%.
9.
Odbiornik systemu NAVTEX odbiera i drukuje/wyświetla:
Correct Answer
C. Wszystkie komunikaty dotyczące ostrzeżeń nawigacyjnych, meteorologicznych i informacji o akcjach
SAR z zaprogramowanych stacji
Explanation
The NAVTEX receiver receives and prints/displays all messages regarding navigational warnings, meteorological information, and SAR actions from programmed stations.
10.
Częstotliwość 490 kHz stosowana jest w systemie NAVTEX:
Correct Answer
C. Do transmisji komunikatów w językach innych niż angielski (narodowych)
Explanation
The frequency 490 kHz is used for transmitting messages in languages other than English (national languages) in the NAVTEX system.
11.
Częstotliwość 4209,5 kHz stosowana jest w systemie NAVTEX do transmisji komunikatów:
Correct Answer
A. W rejonach tropikalnych
Explanation
The frequency 4209.5 kHz is used in the NAVTEX system to transmit messages in tropical regions. NAVTEX is a worldwide automated system for broadcasting maritime safety information, including weather forecasts, navigational warnings, and search and rescue (SAR) information. Since the question specifically mentions tropical regions, it suggests that this frequency is specifically used for transmitting messages related to maritime safety in those areas.
12.
Nadanie komunikatowi NAVTEX numeru 00 (np. JD00) spowoduje, że:
Correct Answer
B. Wszystkie odbiorniki NAVTEX znajdujące się w zasięgu stacji nadającej wydrukują/wyświetlą tak
oznaczony komunikat, niezależnie od dokonanego przez użytkownika ustawienia stacji
Explanation
If the message is assigned the NAVTEX number 00 (e.g. JD00), all NAVTEX receivers within range of the transmitting station will print/display the message, regardless of the user's station settings.
13.
Stacje NAVTEX powtarzają w kolejnych transmisjach komunikaty:
Correct Answer
A. Tak długo, dopóki nie ustanie powód, dla którego dany komunikat jest nadawany
Explanation
The correct answer is "tak długo, dopóki nie ustanie powód, dla którego dany komunikat jest nadawany" which means "as long as the reason for which the message is being broadcasted does not cease". This indicates that the NAVTEX stations will continue to repeat the messages until the issue or reason for the communication is resolved or no longer relevant.
14.
W przypadku awarii odbiornika systemu NAVTEX komunikaty nadawane przez stacje systemu NAVTEX mogą być odebrane za pomocą:
Correct Answer
C. Odbiornika NBDP
Explanation
In the event of a NAVTEX receiver failure, the messages transmitted by NAVTEX stations can be received using an NBDP receiver.
15.
Selekcja odbieranych w terminalach EGC SafetyNet informacji MSI odbywa się na podstawie pozycji odbiornika oraz dokonanych przez operatora ustawień. W przypadku braku aktualnej pozycji przez okres dłuższy niż 12 godzin odbiornik EGC będzie:
Correct Answer
A. Zapisywał i/lub drukował wszystkie odebrane informacje
Explanation
The correct answer is "zapisywał i/lub drukował wszystkie odebrane informacje" because it states that the EGC receiver will save and/or print all received information. This means that even if there is no current position for a period longer than 12 hours, the receiver will still record and/or print all the information it receives.
16.
System EGC SafetyNET służy do przekazywania morskich informacji bezpieczeństwa między innymi do:
Correct Answer
C. Do wszystkich statków znajdujących się w zdefiniowanym obszarze (kołowym lub prostokątnym).
Explanation
The correct answer is "do wszystkich statków znajdujących się w zdefiniowanym obszarze (kołowym lub prostokątnym)". The System EGC SafetyNET is used to transmit maritime safety information to all ships located within a defined area, whether it is circular or rectangular in shape. This means that all ships within the specified area will receive the safety information through the system.
17.
W systemie EGC SafetyNET morskie informacje bezpieczeństwa mogą być adresowane do:
Correct Answer
A. Wszystkich statków w zasięgu odbioru
Explanation
In the EGC SafetyNET system, safety information can be addressed to all ships within range of reception. This means that any ship that is able to receive the information will be able to access it. This ensures that all ships in the vicinity are aware of any safety-related information that may be relevant to them.
18.
Informacje dotyczące systemów transmisji morskich informacji bezpieczeństwa znajdują się w:
Correct Answer
C. ALRS vol. 3
Explanation
The correct answer is ALRS vol. 3. This volume contains information about maritime safety information transmission systems.
19.
W rejonach tropikalnych zasięg stacji systemu NAVTEX nadających na 518 kHz jest
Correct Answer
B. Mniejszy niż w strefach umiarkowanych
Explanation
In tropical regions, the range of NAVTEX stations broadcasting on 518 kHz is smaller than in moderate zones.
20.
Odbiór MSI z użyciem systemu EGC SafetyNet możliwy jest:
Correct Answer
B. Wyłącznie w zasięgu satelitów systemu INMARSAT
Explanation
MSI (Maritime Safety Information) reception using the EGC (Enhanced Group Call) SafetyNet system is only possible within the coverage area of the INMARSAT satellite system. This means that the correct answer is "wyłącznie w zasięgu satelitów systemu INMARSAT" which translates to "only within the coverage area of the INMARSAT satellite system".