1.
Za organizację i obsadę wacht na statku odpowiada:
Correct Answer
B. Kapitan
Explanation
The correct answer is "kapitan" because the captain of the ship is responsible for organizing and assigning the watch duties on board. The captain is in charge of ensuring the safety and smooth operation of the ship, including the rotation of crew members for watchkeeping responsibilities. The captain's role is crucial in maintaining proper supervision and ensuring that the ship is adequately manned at all times.
2.
Marynarz wachtowy w czasie pełnienia wachty podlega bezpośrednio:
Correct Answer
C. Oficerowi wachtowemu
Explanation
During their watch duty, a sailor directly reports to the watch officer. The watch officer is responsible for overseeing the activities and safety of the crew during their watch. They are in charge of maintaining order, ensuring proper navigation, and addressing any emergencies or issues that may arise. The captain and senior officer may have ultimate authority, but the watch officer is the immediate supervisor during the watch duty.
3.
Oficer wachtowy w czasie wachty nawigacyjnej powinien przebywać:
Correct Answer
A. Na mostku
Explanation
The correct answer is "na mostku" which means "on the bridge" in English. During a navigational watch, the officer on duty should be present on the bridge of the ship. This is where they can effectively monitor and control the ship's navigation, communicate with other crew members, and ensure the safety of the vessel. Being on the bridge allows the officer to have a clear view of the surrounding area and make any necessary navigational decisions promptly.
4.
W sytuacji, gdy oficer zdający wachtę nawigacyjną ma wątpliwości, czy jego następca jest w stanie skutecznie pełnić wachtę powinien:
Correct Answer
A. Powiadomić kapitana
Explanation
In the given situation, when the officer on watch has doubts about the ability of their successor to effectively take over the watch, they should notify the captain. This is the correct answer because it is important to communicate any concerns or uncertainties regarding the readiness and capability of the successor to the captain, who is ultimately responsible for the safety and operations of the ship.
5.
Po nastaniu ograniczonej widzialności oficer wachtowy powinien wezwać kapitana na mostek:
Correct Answer
C. Zawsze
Explanation
In situations of limited visibility, it is always necessary for the officer on watch to call the captain to the bridge. This is a standard procedure to ensure the safety of the vessel and its crew. Regardless of whether there is a specific order written in the captain's instructions or not, the presence of the captain on the bridge is crucial during such conditions.
6.
Jeżeli oficer wachtowy wezwie kapitana na mostek ze względu na bardzo duże natężenie ruchu statków, powinien:
Correct Answer
B. Wykonywać odpowiednie manewry antykolizyjne, jeżeli sytuacja tego wymaga
Explanation
When the officer on watch calls the captain to the bridge due to heavy traffic, they should perform appropriate anti-collision maneuvers if the situation requires it. This means that the officer should take necessary actions to avoid any potential collisions with other ships in the area. They should assess the situation and make maneuvers such as changing course or speed to ensure the safety of the vessel and avoid any accidents.
7.
Jeżeli oficer wachtowy ma wątpliwości co do sytuacji nawigacyjnej powinien:
Correct Answer
B. Powiadomić kapitana
Explanation
When an officer on watch has doubts about the navigational situation, it is important for them to notify the captain. This is because the captain is the ultimate authority on the ship and should be made aware of any concerns or uncertainties regarding the navigation. By informing the captain, they can work together to assess the situation and make any necessary adjustments or decisions to ensure the safety of the ship and its crew.
8.
Gdy statek płynie z pilotem, wachtą nawigacyjną kieruje:
Correct Answer
A. Oficer wachtowy
Explanation
The correct answer is "oficer wachtowy." In Polish, "oficer wachtowy" translates to "watch officer." When a ship is sailing with a pilot, the watch officer is responsible for navigating the ship. The pilot provides local knowledge and guidance, but the watch officer is ultimately in charge of the ship's navigation during this time. The captain may also be on the bridge, but it is the watch officer who is specifically designated to direct the navigation.
9.
Po objęciu wachty nawigacyjnej oficer powinien sprawdzić pozycję statku:
Correct Answer
A. Jak najszybciej
Explanation
After taking over the navigational watch, the officer should check the ship's position as quickly as possible. This is important because it allows the officer to have an accurate understanding of the ship's location and make any necessary adjustments to the course or navigation plan. By checking the position promptly, the officer can ensure the safety and efficiency of the ship's voyage.
10.
Po odebraniu wezwania w niebezpieczeństwie oficer pełniący wachtę nawigacyjną powinien:
Correct Answer
C. Powiadomić kapitana
Explanation
The correct answer is "powiadomić kapitana" because after receiving a distress call, the officer on watch should inform the captain. This is important because the captain is ultimately responsible for making decisions and taking appropriate actions in response to the distress situation. By notifying the captain, the officer ensures that the necessary steps can be taken to provide assistance and ensure the safety of the ship and its crew.
11.
W przypadku awarii urządzenia sterowego oficer pełniący wachtę nawigacyjną powinien w pierwszym rzędzie:
Correct Answer
B. Włączyć sterowanie awaryjne
Explanation
In the event of a failure of the steering device, the officer on watch should first activate the emergency steering. This is because the emergency steering system is designed to provide immediate control over the vessel's direction in case of a steering failure. By activating the emergency steering, the officer can ensure that the vessel remains under control and prevent any potential accidents or further damage.
12.
Procedury zgłaszania się do systemów meldunkowych i VTS powinny być znane:
Correct Answer
C. Każdemu oficerowi nawigacyjnemu
Explanation
Each navigation officer should be familiar with the procedures for reporting to the reporting systems and VTS. This means that it is not only the captain or the captain and the senior deck officer who should know these procedures, but every navigation officer on board the ship. It is important for all navigation officers to be knowledgeable about these procedures to ensure effective communication and coordination with reporting systems and VTS.
13.
Oficer służbowy powinien pełnić wachtę portową:
Correct Answer
C. W miejscu, skąd będzie mógł najbardziej efektywnie pełnić swoje obowiązki
Explanation
The correct answer is "w miejscu, skąd będzie mógł najbardziej efektywnie pełnić swoje obowiązki" because it states that the officer should be stationed in a place where they can perform their duties most effectively. This implies that the officer should be positioned in a location that allows them to have a clear view of their surroundings and easily access any necessary equipment or resources. Being in a place where they can efficiently carry out their responsibilities is crucial for the officer to fulfill their duties effectively.
14.
Służba trapowa powinna być pełniona:
Correct Answer
A. W każdym porcie
Explanation
The correct answer is "w każdym porcie". This means that the trap service should be performed in every port. The other options state that it should be done in ports where there is a threat to the ship's safety or when the officer on duty deems it necessary, but the correct answer indicates that it should be done in every port regardless of these factors.
15.
Jeżeli w trakcie załadunku oficer pełniący służbę portową stwierdzi, że nie odbywa się on zgodnie z planem załadunkowym, to powinien:
Correct Answer
C. Wstrzymać załadunek i powiadomić starszego oficera pokładowego lub kapitana
Explanation
If the officer on duty in the port determines that the loading is not proceeding according to the loading plan, they should suspend the loading and notify the senior deck officer or the captain. This is because any deviation from the loading plan can have serious safety implications and it is important to address the issue promptly. Making the appropriate entries in the ship's log and discussing the situation with the port supervisor may also be necessary, but the immediate action should be to halt the loading process and inform the higher-ranking officers.