Reviewed by Editorial Team
The ProProfs editorial team is comprised of experienced subject matter experts. They've collectively created over 10,000 quizzes and lessons, serving over 100 million users. Our team includes in-house content moderators and subject matter experts, as well as a global network of rigorously trained contributors. All adhere to our comprehensive editorial guidelines, ensuring the delivery of high-quality content.
Learn about Our Editorial Process
| By Iwka
I
Iwka
Community Contributor
Quizzes Created: 1 | Total Attempts: 101
| Attempts: 101 | Questions: 26
Please wait...
Question 1 / 26
0 %
0/100
Score 0/100
1. Co oznacza słowo "beginning"

Explanation

The word "beginning" is a noun that refers to the start or initial stage of something. In Polish, the word "początek" also means the same thing, which makes it the correct translation.

Submit
Please wait...
About This Quiz
ESL Kids Leeson 02 - Quiz

This 'ESL Kids Lesson 02' quiz assesses young learners on basic vocabulary and understanding of simple English phrases. It includes translation, comprehension of biblical phrases, and pronunciation in Polish, enhancing both linguistic and cognitive skills.

Tell us your name to personalize your report, certificate & get on the leaderboard!
2. Wybierz brakującą frazę: "In the beginning ......"

Explanation

The phrase "In the beginning was the Word" is a quote from the Bible, specifically from the Gospel of John. It is the opening line of the gospel and is used to introduce the concept of the Word, which is understood to refer to Jesus Christ. The phrase suggests that Jesus, as the Word, existed from the very beginning of creation.

Submit
3. Co oznacza "has been"

Explanation

The phrase "has been" is a form of the verb "to be" in the present perfect tense. It is used to indicate an action or state that started in the past and continues up until the present. In this case, the correct answer "było, zostało, było, zostało, zostało, było" means that "has been" can be translated as "was, has been, was, has been, has been, was" in English.

Submit
4. Przetlumacz "uczynione"

Explanation

The word "uczynione" is a form of the Polish verb "uczynić" which means "to make" or "to do." In this context, it is translated as "made" in English.

Submit
5. Przetłumacz "rzeczy"

Explanation

The correct answer is "things" because "rzeczy" is the Polish word for "things".

Submit
6. Wpisz brakującą część:" ....all things were made."

Explanation

The missing part of the sentence is "through him." This phrase suggests that all things were made by someone or something, and that someone or something is being referred to as "him." This implies that there is a creator or a powerful force responsible for the creation of everything. The repetition of "Through him" in the answer reinforces this idea and emphasizes the significance of this creator or force in the act of creation.

Submit
7. Przetłumacz: "co zostało stworzone"

Explanation

The given correct answer "that has been made" accurately translates the phrase "co zostało stworzone" from Polish to English. It conveys the meaning that something has been created or produced.

Submit
8. Przetłumacz "przez"

Explanation

The correct answer is "through" because it is the accurate translation of the Polish word "przez". "Through" is used to indicate movement from one side or end to another, or to indicate a means of achieving something. In this context, "przez" is being translated as "through" to convey the idea of moving or achieving something by passing from one point to another.

Submit
9. Przetłumacz "bez"

Explanation

The word "bez" in Polish translates to "without" in English.

Submit
10. Przetłumacz: "na początku"

Explanation

The given correct answer for the question is "in the beginning." This phrase is a translation of the Polish phrase "na początku." It is used to indicate the starting point or the initial stage of something. It can be used in various contexts, such as the beginning of a story, a project, or a journey. "In the beginning" is a commonly used phrase in English to convey the same meaning.

Submit
11. Przetłumacz: "Słowo było z Bogiem"

Explanation

The given correct answer suggests that both "the Word was with God" and "the word was with God" are valid translations of the Polish phrase "Słowo było z Bogiem". The capitalization of "Word" or "word" does not affect the meaning of the phrase, which conveys the idea that there was a close association between the Word and God.

Submit
12. Przetlumacz: "bez Niego nic"

Explanation

The given phrase "bez Niego nic" translates to "without him nothing" in English. The answer "without him nothing" accurately captures the meaning of the original phrase. It implies that the presence or involvement of this person is essential for anything to exist or happen.

Submit
13. Słowo "nim" to:

Explanation

The word "nim" is a Polish pronoun that translates to "him" in English. It is used to refer to a male person or object that is the object of an action. In this context, "him" is the correct translation for "nim".

Submit
14. "Ewangelia" w j. ang to:

Explanation

The correct answer is "gospel, Gospel, the gospel, the Gospel." In English, "Ewangelia" translates to "gospel" and can be written in both lowercase and uppercase letters. Additionally, "the gospel" can also be used to refer to the same concept. Therefore, all four options provided are correct translations of "Ewangelia" in English.

Submit
15. Jak brzmi imię "Jan" w j. ang?

Explanation

The question is asking for the English equivalent of the name "Jan." In English, the name "Jan" is commonly translated as "John."

Submit
16. Dokończ: "without     him     nothing     was     made...."

Explanation

The correct answer is "that has been made". This phrase is used to indicate that something has already been created or accomplished in the past. The word "has" suggests that the action of making has been completed, and the word "been" indicates that it happened in the past. Therefore, "that has been made" is the most appropriate phrase to complete the given sentence.

Submit
17. Słowo "stay" brzmi w j. polskim jak:

Explanation

The correct answer is "stej". In Polish, the word "stay" is pronounced as "stej".

Submit
18. Słowo "cap" brzmi w j. polskim jak:

Explanation

The correct answer is "ka/ep". In Polish, the word "cap" is pronounced as "ka/ep".

Submit
19. Słowo "mad" brzmi w j. polskim jak:

Explanation

The correct answer is "ma/ed". In Polish, the word "mad" is pronounced as "ma/ed".

Submit
20. Słowo "cape" brzmi w j. polskim jak:

Explanation

The correct answer is "kejp". In Polish, the word "cape" is pronounced as "kejp".

Submit
21. Słowo "rain" brzmi w j. polskim jak:

Explanation

The correct answer is "rejn" because it phonetically matches the sound of the word "rain" in Polish.

Submit
22. Angielski dwuznak "ai" czytamy w j. pol. jak:

Explanation

In the Polish language, the two-letter combination "ai" is pronounced as "ej".

Submit
23. Słowo "made" brzmi w j. polskim jak:

Explanation

The correct answer is "mejd". In Polish, the word "made" is pronounced as "mejd".

Submit
24. Angielski dwuznak "ay" czytamy w j. polskim jak:

Explanation

The correct answer is "ej". In Polish, the combination of the English letters "ay" is pronounced as "ej".

Submit
25. Słowo "was"" może oznaczać (możesz wybrać więcej niż jedną odpowiedź)

Explanation

The word "was" can be translated into Polish as "była" (feminine singular), "było" (neuter singular), and "byłem" (masculine singular). These forms correspond to different genders and numbers in the Polish language.

Submit
26. Jeżeli w słowie występują dwie samogłoski, to z reguły pierwsza z nich jest cicha, a drugą czytamy jako długą samogłoskę.

Explanation

According to the given statement, if a word contains two vowels, usually the first vowel is silent and the second vowel is pronounced as a long vowel. Since the answer is "nie," it contradicts the statement because both vowels are pronounced in this word.

Submit
View My Results

Quiz Review Timeline (Updated): Nov 24, 2023 +

Our quizzes are rigorously reviewed, monitored and continuously updated by our expert board to maintain accuracy, relevance, and timeliness.

  • Current Version
  • Nov 24, 2023
    Quiz Edited by
    ProProfs Editorial Team
  • Oct 14, 2009
    Quiz Created by
    Iwka
Cancel
  • All
    All (26)
  • Unanswered
    Unanswered ()
  • Answered
    Answered ()
Co oznacza słowo "beginning"
Wybierz brakującą frazę: "In the beginning ......"
Co oznacza "has been"
Przetlumacz "uczynione"
Przetłumacz "rzeczy"
Wpisz brakującą część:" ....all things were made."
Przetłumacz: "co zostało stworzone"
Przetłumacz "przez"
Przetłumacz "bez"
Przetłumacz: "na początku"
Przetłumacz: "Słowo było z Bogiem"
Przetlumacz: "bez Niego nic"
Słowo "nim" to:
"Ewangelia" w j. ang to:
Jak brzmi imię "Jan" w j. ang?
Dokończ: "without     him     nothing...
Słowo "stay" brzmi w j. polskim jak:
Słowo "cap" brzmi w j. polskim jak:
Słowo "mad" brzmi w j. polskim jak:
Słowo "cape" brzmi w j. polskim jak:
Słowo "rain" brzmi w j. polskim jak:
Angielski dwuznak "ai" czytamy w j. pol. jak:
Słowo "made" brzmi w j. polskim jak:
Angielski dwuznak "ay" czytamy w j. polskim jak:
Słowo "was"" może oznaczać (możesz wybrać więcej niż jedną...
Jeżeli w słowie występują dwie samogłoski, to z reguły pierwsza...
Alert!

Advertisement