1.
To one friend: Go to bed!
Explanation
The correct answer is "Couche-toi" because it is the imperative form of the reflexive verb "se coucher" in French. It is used to give a command or instruction to someone, specifically telling them to go to bed.
2.
To one friend: Wake up!
Explanation
The given answer "réveille-toi" is the correct translation of the phrase "Wake up!" from English to French. It is a command form of the reflexive verb "réveiller", which means "to wake up". In this context, it is used to address a single person informally.
3.
To one friend: Don't get dressed!
Explanation
The given answer "ne t'habille pas" is the correct translation of the phrase "Don't get dressed!" in French. It accurately conveys the message of not putting on clothes.
4.
To one friend: don't brush your teeth!
Explanation
The correct answer "ne te brosse pas les dents" is a translation of the given phrase "don't brush your teeth" in French. It is a command in the informal second person singular form, addressing one friend. The phrase is telling the friend not to brush their teeth.
5.
To one friend: brush your hair!
Explanation
The given answer "brosse-toi les cheveux" is the correct translation of the phrase "brush your hair" in French. It is a reflexive verb construction where "brosse" means "brush" and "toi" means "yourself". The reflexive pronoun "te" is used in combination with the verb to indicate that the action is being performed on oneself. "Les cheveux" means "the hair". Therefore, the phrase "brosse-toi les cheveux" accurately conveys the meaning of the original phrase in French.
6.
To a group of friends: shave!
Explanation
The given answer "rasez-vous" is the correct translation of "shave" in French. It is a reflexive verb that means "shave yourself" or "shave yourselves" when addressing a group of people. The phrase "rasez-vous" is the imperative form of the verb "se raser" (to shave oneself). In this context, it is a command or an instruction to the group of friends to shave themselves.
7.
To a group of friends: brush your teeth!
Explanation
The given correct answer "brossez-vous les dents" is a command in French which translates to "brush your teeth" in English. It is a direct and clear instruction given to a group of friends, emphasizing the importance of oral hygiene. The phrase "brossez-vous" is the imperative form of the verb "se brosser" which means "to brush oneself". The addition of "les dents" specifies that the brushing should be focused on the teeth. Overall, the answer provides a concise and effective way to convey the message of dental hygiene to the group of friends.
8.
To a group of friends: rest!
Explanation
The correct answer is "reposez-vous!" because it is the French translation of the phrase "rest!" which is addressed to a group of friends. It is a command form of the verb "reposer" which means to rest. The exclamation mark indicates that the speaker is emphasizing the urgency or importance of resting.
9.
To a group of friends: don't go to bed!
Explanation
The given correct answer "ne vous couchez pas" is a French translation of the phrase "don't go to bed." It is a command in the second person plural form, which is used when addressing a group of people. The phrase is telling the group of friends not to go to bed, possibly indicating that there is something important or interesting happening that they should stay awake for.
10.
To a group of friends: don't get dressed!
Explanation
The phrase "ne vous habillez pas" is the correct translation of "don't get dressed" in French. It is a command directed towards a group of friends, instructing them not to dress or put on clothes.
11.
Let's go to bed!
Explanation
The given phrase "let's go to bed!" is an invitation or suggestion to sleep. The correct translation for this phrase in French is "couchons-nous." This is a reflexive verb construction of the verb "coucher," which means "to sleep." The reflexive pronoun "nous" is added to indicate that the action is being done by the subject "we." Therefore, "couchons-nous" accurately conveys the meaning of the original phrase in French.
12.
Let's get up!
Explanation
The given phrase "levons-nous" is a French translation of the English phrase "let's get up." It is a command to stand up or rise from a seated or lying position. The phrase is in the imperative form and includes the pronoun "nous" which means "we" in English. Therefore, the correct answer is "levons-nous."
13.
Let's not rest!
Explanation
The given phrase "Ne nous reposons pas!" is the correct translation of "Let's not rest!" in French. It conveys the same meaning and encourages action instead of taking a break or being idle.
14.
Let's not brush our hair!
Explanation
The given phrase "Ne nous brossons pas les cheveux" is a French sentence that translates to "Let's not brush our hair" in English. This sentence is a suggestion or a request for multiple people to refrain from brushing their hair. The use of "ne" and "pas" in the sentence indicates negation, and "nous" suggests that the speaker is including themselves in the request. Overall, the sentence is advising against the action of brushing hair.