Falando Ao Telefone

8 Questions | Attempts: 1596
Please wait...

Question 1 / 9
🏆 Rank #--
Score 0/100

1. Você pode aguardar um momento por favor?______________________________


Explanation

"Can you hold on a minute, please?" é a opção correta. Usamos 'hold on' para pedir que alguém espere/aguarde.

Submit
Please wait...
About This Quiz
Falando Ao Telefone - Quiz

2.

What first name or nickname would you like us to use?

You may optionally provide this to label your report, leaderboard, or certificate.

2. Posso te ligar de volta?  ___________________

Explanation

"Can I call you back?" usamos "call back" para dizermos "ligar de volta".

Submit

3. Posso falar com a Ana, por favor? Can I speak to Ana, please?
Me desculpe, mas você ligou para o número errado. Sorry, but________________________.

Explanation

"Você ligou para o número errado" - "You got the wrong number". As demais opções não são apropriadas para esse contexo.

Submit

4. Você gostaria de deixar um recado?  ___________________________

Explanation

"Would you like to leave a message?" é a opção correta para dizermos: "Você gostaria de deixar um recado?"

Submit

5. Ramal 544, por favor.  ________________.

Explanation

Ramal em inglês é Extension. Portanto, "Extension 544, please" é a opção correta.

Submit

6. O Senhor Silva não se encontra. __________________________. 

Explanation

"Mr. Silva isn’t in right now" é uma forma correta para expressarmos a idéia acima.

Submit

7. Estou transferindo a sua ligação. _________________________.

Explanation

O correto é dizer: I'm putting you through. Put through pode ser usado para expressarmos a idéia de 'transferir a ligação'

Submit

8. Posso falar com o Ricardo, por favor? Can I speak to Ricardo, please?
Sobre o que seria? ____________________________________

Explanation

"May I ask what this is regarding?" é a melhor opção acima. "May I ask what is this regarding?" não é considerada uma opção correta, pois como já temos a pergunta no início "May I..." então não é necessário invertermos o "is this". Nesse caso o resto da frase fica na ordem normal, ou seja, "this is regarding".
Também pode ser usado "May I ask what this is in reference to?"

Submit
×
Saved
Thank you for your feedback!
View My Results
Cancel
  • All
    All (8)
  • Unanswered
    Unanswered ()
  • Answered
    Answered ()
Você pode aguardar um momento por...
Posso te ligar de volta?  ___________________
Posso falar com a Ana, por favor? Can I speak to Ana, please?Me...
Você gostaria de deixar um recado?  ___________________________
Ramal 544, por favor.  ________________.
O Senhor Silva não se...
Estou transferindo a sua ligação. _________________________.
Posso falar com o Ricardo, por favor? Can I speak to Ricardo,...
play-Mute sad happy unanswered_answer up-hover down-hover success oval cancel Check box square blue
Alert!