speech patterns. Blanche is as dainty in her speech as she is in her dress. She speaks hesitantly to Eunice, feeling sure that she must have the wrong address when she sees where her sister, “Stella DuBois. I mean—Mrs. Stanley Kowalski” lives. She asks Eunice, “This—can this be—her home?” In contrast, Eunice speaks informally and colloquially, no doubt further discomfiting Blanche: “What number you lookin’ for?” “You don’t have to look no further”; “That’s the party”; “Well, that’s where she’s at, watchin’ her husband bowl”; “It’s sort of messed up right now but when it’s clean it’s real sweet”; “Por nada, as the Mexicans say”; “you’re from Mississippi, huh?” “A place like that must be awful hard to keep up”; “Aw. I’ll make myself scarce, in that case.” The rough Eunice does nothing to help Blanche gain her composure. After seeing Stella’s house, listening to Eunice, and then hearing a cat screech outside, Blanche can only take refuge in the bottle of whiskey she discovers in the closet. Eunice does tend to be intrusive, pushy, and solicitous, but these are qualities that characterize Eunice, not the French Quarter per se. Her speech patterns, though, likely typify this area. She even says, “as the Mexicans say,” indicating that she is using an expression heard in this racially mixed neighborhood.