1 Samuel / 1 சாமுவேல் 1-29
Bible Versions
Christian Community Bible / திருவிவிலியம் (பொது மொழிபெயர்ப்பு)
மீண்டும் எகிப்துக்கு செல்ல வேண்டும் / To go back to Egypt
நீதி தலைவர்களுக்கு பதிலாக தங்களை அரசர் ஆள வேண்டும்/To be ruled by a King instead of Judges
தாங்கள் விரும்பும் தெய்வத்தை வழிபட வேண்டும் / To be able to worship who they wanted to worship
மன்னாவிற்கு பதில் இறைச்சி வேண்டும் / Meat instead of Manna
கடவுளுக்கு கீழ்ப்படிந்தார் / Obey the Lord
கடவுளுக்கு கீழ்ப்படியவில்லை / Disobey the Lord
I. இறைவாக்கினர் / Prophet
II. அரசர் / King
III. நீதித்தலைவர் / Judge
I & II
I & III
சாமுவேலை சந்திக்கச் சென்றார் / He went to meet with Samuel
அமலேக்கியரின் பொருளை மறைத்ததற்காய் மன்னிப்பு கேட்டார் / He asked for forgiveness for keeping all the things from among the amalekites
தமக்கென நினைவுச்சின்னம் கர்மேலில் அமைத்தார்/ he set up a stone monument to honor himself at carmel
அப்னேர் / Abner
அபினதாபு / Abinidab
அபியத்தர் / Abiathar
அபிசலோம் / Abisalom
சவுல் யோனத்தானின் தந்தை / Saul was Jonathan’s father
சவுல் இறைவனால் திருநிலைப்படுத்தப்பட்டதால் / Saul was anointed by the Lord
ஆட்சியுரிமையை தானாக பெற்றுக்கொள்ள விரும்பவில்லை / He didn’t want to take kingdom into his own hands
கொடுக்கப்பட்டுள்ள எதுவும் இல்லை / None of the given option
தினந்தோறும் / EveryDay
ஒவ்வொரு வாரமும் / Every Week
ஒவ்வொரு மாதமும் / Every Month
ஒவ்வொரு வருடமும் / Every Year
கொடுக்கப்பட்டுள்ள எதுவும் இல்லை / None of the given option
அமோனிய அரசன் நாகசு எதிர்த்து வருவதை கண்டதும் / king of the ammonites was moving against them
பெலிஸ்தியரை வெற்றிகொள்வதற்காய் / wanted a victory over the philistines
சாமுவேலிடம் நம்பிக்கை இல்லாததால் / They don’t believe Samuel
கொடுக்கப்பட்டுள்ள எதுவும் இல்லை / None of the given option
Elkanah, Hannah, Peninnah, Eli / எல்கானா, அன்னா, பெனின்னா, ஏலி.
Elkanah, Hannah, Eli / எல்கானா, அன்னா, ஏலி.
Tohu, Jeroham, Elkanah, Zup , Hannah, Peninnah, Eli / தோகூ, எரொகாம், எல்கானா, சூப், அன்னா, பெனின்னா, ஏலி.
A. Elkanah, Hannah, Eli, Yahweh / எல்கானா, அன்னா, ஏலி, ஆண்டவர்.
ஏலி அன்னாவை ஆசிர்வதித்தார்; அன்னா ஏலியின் ஆசீர்வாதத்தை ஏற்றுக்கொண்டார்; அன்னா சென்று உணவு உண்டார்; அவள் ஒரு போதும் கவலைப்படவில்லை; ஆண்டவர் அவரை நினைவுகூர அவரும் ஒரு மகனை பெற்றெடுத்தார். / i. Hannah was blessed by Eli; Hannah accepted Eli’s blessing; Hannah went and ate and she was never upset. Yahweh was compassionate and blessed her with a son.
ஏலி அன்னாவை ஆசிர்வதித்தார்; அன்னா சந்தோஷமாக வீடு திரும்பினார்; ஆண்டவர் அவரை நினைவுகூர அவரும் ஒரு மகனை பெற்றெடுத்தார். / Eli blessed Hannah; Hannah went home happily. Yahweh was compassionate and blessed her with a son.
ஏலி அன்னாவை வாழ்த்தி ஆசீர்வதித்தார்; அன்னா ராமாவில் இருந்த தனது இல்லத்தை அடைந்தார். அதன்பின் அவர் முகம் வாடி இருக்கவில்லை. / Eli blessed Hannah and Hannah went home and went back home. Henceforth Hannah seemed a different woman.
ஏலி, அன்னா ஒரு குடிகாரி என்று கருதினார் / Eli thought Hannah was drunk.
ஏலி, அன்னா ஒரு பிச்சைக்காரி என நினைத்தார் / Eli thought Hanna was a beggar
ஏலி, அன்னா தான் மலடியாக இருப்பதை நினைத்து அழுது கொண்டே இருப்பதாக நினைத்தார் / Eli thought Hannah was crying as she had no child.
ஆண்டவர் தூயவர், ஆண்டவர் பாறை, அறிவின் இறைவன் / God is Holy, God is a Rock, God is all-knowing
ஆண்டவர் தூயவர், ஆண்டவர் பாறை, ஆண்டவர் வலியவர், ஆண்டவர் நீதியானவர், அறிவின் இறைவன். / God is Holy, God is a Rock, God is strong, God is just, God is all-knowing.
ஆண்டவர் தூயவர், ஆண்டவர் பாறை, அறிவின் இறைவன், ஆண்டவர் நீதியானவர். / God is Holy, God is a Rock, God is all-knowing, God is just.
ஆண்டவர் தூயவர், ஆண்டவர் வலியவர், ஆண்டவர் நீதியானவர், அறிவின் இறைவன். / God is Holy, God is strong, God is just, God is all-knowing.
தன் புதல்வர்கள் கீழ்தரமாக நடந்து கொண்டதை அறிந்திருந்தும் அவர்களை தடுக்காத குற்றத்திற்காக / In spite of Eli knowing that his sons were blaspheming God, he did not stop them.
ஏலியின் புதல்வர்கள் ஆண்டவர்மீது அக்கறை கொள்ளவில்லை / The sons of Eli had no regard for Yahweh.
ஏலியின் புதல்வர்கள் ஆண்டவருக்குச் செலுத்தப்பட்ட படையல்களைத் துச்சமாகக் கருதினார்கள். / The sons of Eli defiled the offering of Yahweh.
கொடுக்கப்பட்ட மற்ற அனைத்து மூன்று விடைகளும் / All the other three options.
ஆண்டவர் ஏலியின் வீட்டிற்கு எதிராக பேசிய அனைத்தையும் தொடக்கத்திலிருந்து முடிவு வரை நிறைவேற்றுவார் ; ஏலியிடம் / i. God told him He would now carry out the word He had spoken against Eli and his family; ii. To Eli.
ஆண்டவர் உடன்படிக்கைப் பேழையை சீலோவினின்று கொண்டு வருவோம் என சாமுவேல் மக்களைப் பார்த்துச் சொன்னார் ; மக்களிடம் / i. Samuel informed people that God would bring the the Ark of Yahweh from Shiloh; ii. To people
சாமுவேல் ஏலியிடம் அவருடைய புதல்வர்கள் கொல்லப்படுவர் என்று இறைவாக்கு உரைத்தார்;ஏலியிடம் / i. Samuel prophesied to Eli that his sons will be killed; ii to Eli.
கொடுக்கப்பட்ட எந்த விடையும் இல்லை / None of the given options
1,2,3,4
2,3,5,6
1,2,3,4,5,6
1,2,3,5,6
ஆண்டவர் மின்னலை அனுப்பினார் / The Yahweh sent lightning
ஆண்டவர் பெலிஸ்தியர் மீது பேரிடி முழங்கச் செய்தார். / The Yahweh thundered with a great thunder.
ஆண்டவர் பெருங்கல் மழையை அனுப்பினார். / The Yahweh sent hailstones.
அவனுடைய தோள்கள் பரந்து இருந்தது / His shoulders were broader.
அனைவரையும் விட உயரமானவர் / He was taller.
அவன் பலசாலி / He was stronger.
அவர்களின் போர் தந்திரங்களை அறியாதிருந்தான். / He did not know their fighting tactics.
அவன் படைகளின் எண்ணிக்கை நிறைய இருந்தனர். / His number of men were insignificant.
தாவீது அவர்களுக்கு எதிராக எழலாம் என நினைத்தனர். / They were afraid that in the mist of battle David would turn against them.
தாவீதின் நண்பனான் / He became David's friend.
அவன் பெரிய அதிர்ச்சிக்குள்ளாக்கிக் கல்லைப் போல் செயலற்றவனான் / His heart died within him, and he became like a stone.
உப்புச் சிலைப் போலானான். / He turned into a pillar of salt.
அவன் கொலைவெறிக்கொண்டிருந்தான். / He was vicious.
தம்மைப் பற்றி மன்னரிடம் தெரிவித்து விடுவார்கள். / Lest they should tell the Philistines about what he had done.
அவர்கள் பழி வாங்குவார்கள். / They might rebel and fight against him.
Quiz Review Timeline +
Our quizzes are rigorously reviewed, monitored and continuously updated by our expert board to maintain accuracy, relevance, and timeliness.