Expressões Que Enganam

8 Quest�es | Attempts: 2836
Share
Please wait...

Question 1 / 8
0 %
0/100
Score 0/100
1. I really don't know what to do. I'm on thin ice.
Qual é o significado da expressão "on thin ice" na frase acima?


Explanation

A expressão "on thin ice" significa estar em uma situação de risco em que algo ruim pode acontecer com você.

Submit
Please wait...
About This Quiz
Expresses Que Enganam - Quiz

Personalize your quiz and earn a certificate with your name on it!
2. My car has just broken down. That's all I need!
Qual é o significado da expressão "That's all I need" na frase acima?


Explanation

A expressão "That's all I need!" no contexto acima é usada com um sentido "irônico" e pode ser traduzida como: "Só me faltava essa!" ou "Não me faltava mais nada!"

Submit
3. I'll be out of the woods as soon as I pay off my mortgage.
Qual é o significado da expressão "to be out of the woods" na frase acima?


Explanation

"To be out of the woods" significa estar for de perigo (falando sobre doenças) ou sair do sufoco (falando sobre problemas financeiros).

Submit
4. I'm going to get a shot tomorrow. As much as I don't like it, I know how important it is.
Qual é o significado da expressão "get a shot" na frase acima?


Explanation

"Get a shot" significa tomar uma injeção.

Submit
5.  I'll definitely buy that computer! It's a steal.
Qual é o significado da expressão "It's a steal" na frase acima?




Explanation

A expressão "It's a steal" pode ser usada para dizer que algo é tão barato que parece que foi roubado. Portanto, pode ser traduzido como: "É uma pechincha." Se quisermos dizer que algo é um roubo, pois custa muito caro podemos dizer "It's a rip-off.".

Submit
6. If I get promoted, our trip to New York is on ice.
Qual é o significado da expressão "on ice" na frase acima?

Explanation

A expressão "on ice" é usada quando queremos dizer que algo já está no papo/garantido. Há outro significado comum também: quando algo foi "congelado", ou seja, adiado.

Submit
7. I can't believe you made a pass at her.
Qual é o significado da expressão "make a pass at somebody" na frase acima?


Explanation

"Make a pass at someone" significa dar em cima de alguém.

Submit
8. I'm going back to my hometown for good.
Qual é o significado da expressão "for good" na frase acima?


Explanation

A expressão "for good" significa para sempre.

Submit
View My Results

Quiz Review Timeline (Updated): Jan 21, 2013 +

Our quizzes are rigorously reviewed, monitored and continuously updated by our expert board to maintain accuracy, relevance, and timeliness.

  • Current Version
  • Jan 21, 2013
    Quiz Edited by
    ProProfs Editorial Team
  • Nov 27, 2010
    Quiz Created by
    Inglesonline
Cancel
  • All
    All (8)
  • Unanswered
    Unanswered ()
  • Answered
    Answered ()
I really don't know what to do. I'm on thin ice.Qual é o...
My car has just broken down. That's all I need!Qual é o...
I'll be out of the woods as soon as I pay off my...
I'm going to get a shot tomorrow. As much as I don't like it, I know...
 I'll definitely buy that computer! It's a steal.Qual é o...
If I get promoted, our trip to New York is on ice.Qual é o...
I can't believe you made a pass at her.Qual é o significado da...
I'm going back to my hometown for good.Qual é o significado da...
Alert!

Advertisement