Japanese Adjectives Conjugation Test

Approved & Edited by ProProfs Editorial Team
The editorial team at ProProfs Quizzes consists of a select group of subject experts, trivia writers, and quiz masters who have authored over 10,000 quizzes taken by more than 100 million users. This team includes our in-house seasoned quiz moderators and subject matter experts. Our editorial experts, spread across the world, are rigorously trained using our comprehensive guidelines to ensure that you receive the highest quality quizzes.
Learn about Our Editorial Process
| By Japaneseammo
J
Japaneseammo
Community Contributor
Quizzes Created: 2 | Total Attempts: 1,583
Questions: 32 | Attempts: 1,441

SettingsSettingsSettings

Review the conjugations of I-adjectives and NA-adjectives. (negative, past, past negative forms)★I-adjective (adjectives with the い ending)Negative: Change the last い into くないPast: Change the last い into かったPast negative: Change the last い into くなかった*To make it formal, simply put です at the end. Otherwise it's informal.e.g. かわいい→ not cute = かわいくない→ was cute = かわいかった→ was not cute = かわいくなかった★NA-adjective (adjective with the な ending*)*The last な is omitted when there is NO noun following the NA-adjective.(e.g. "a quiet room" = しずかなへや. BUT "The room is quiet" = へやはしずか)Negative: Get rid of the な and put じゃない informally.Formally, put じゃないです or じゃありません or ではありません.(じゃないです is semi-formal.じゃありません is the most common one when speaking.ではありません is very formal and mainly used in business situations.)Past:  Get rid of the な and put だった informally.Formally, put でした.Past negative:  Get rid of the な and put じゃなかった informally.Formally, put じゃなかったです or じゃありませんでした or ではありませんでした.e.g. きれいな→ with a noun - Beautiful flower = きれいなはな→ not beautiful = きれいじゃない (inf.) / きれいじゃありません (form.)→ was beautiful = きれいだった (inf.) / きれいでした (form.)→ was not beautiful = きれいじゃなかった (inf.) / きれいじゃありませんでした (form.)*A bit advanced*If you want to say "<noun> that is not <adj.>" or "<noun> that was <adjective>", you can only use the INFORMAL version (~くない / ~じゃない / ~かった / ~だった) in front of a noun.e.g.高くないホテルを探しています。(たかくない ほてる を さがしています)= I'm looking for hotels that aren't expensive.(I'm looking for a "not-expensive hotel")静かだった町はうるさくなった。(しずかだった まち は うるさくなった)= A town that was quiet got noisy.("was-quiet-"town got noisy.) 


Questions and Answers
  • 1. 

    Translate:I was busy yesterday. (informally)= 昨日は ________ (was busy). きのう は (was busy).

    Explanation
    busy = 忙しい(いそがしい)
    The past tense for the i-adj. : Change the last い into かった.

    Rate this question:

  • 2. 

    Negate the following adjectives informally :近い(ちかい)→ ________ (not close)遠い(とおい)→ ________ (not far) 

    Explanation
    The correct answer is "近くない,ちかくない,chikakunai,遠くない,とおくない,tookunai". In informal language, the negation of the adjective "近い" (ちかい) meaning "close" is "近くない" (ちかくない) meaning "not close". Similarly, the negation of the adjective "遠い" (とおい) meaning "far" is "遠くない" (とおくない) meaning "not far".

    Rate this question:

  • 3. 

    How do you say "expensive"? (DO NOT put です)

    Explanation
    The word "expensive" in Japanese is translated as "高い" (takai). This word is pronounced as "たかい" (takai) in hiragana. Therefore, the correct answer is "高い,たかい,takai".

    Rate this question:

  • 4. 

    How do you say "cheap"? 

    Explanation
    The correct answer for how to say "cheap" in Japanese is 安い, pronounced as "yasui" in romanized form. 安い is the most commonly used word to describe something that is inexpensive or affordable. It is important to note that やすい is the hiragana representation of 安い.

    Rate this question:

  • 5. 

    Conjugate the adjective "高い(たかい) expensive". (informally)*DO NOT put です.not expensive = ________was expensive = ________was not expensive = ________ 

    Explanation
    The correct answer is "高くない,たかくない,takakunai,高かった,たかかった,takakatta,高くなかった,たかくなかった,takakunakatta". This is because the question asks for the conjugation of the adjective "高い" (expensive) in an informal form. "高くない" means "not expensive" in informal form, "高かった" means "was expensive" in informal form, and "高くなかった" means "was not expensive" in informal form.

    Rate this question:

  • 6. 

    Conjugate the adjective "安い(やすい) cheap".not cheap → ________was cheap → ________was not cheap → ________ 

    Explanation
    The correct answer is 安くない,やすくない,yasukunai, which means "not cheap" in Japanese. This is the negative form of the adjective "安い" (yasui), meaning "cheap". The other options, 安かった,やすかった,yasukatta (was cheap) and 安くなかった,やすくなかった,yasukunakatta (was not cheap), are past tense forms of the adjective.

    Rate this question:

  • 7. 

    Translate:I like Japan. (informally)*DO NOT put any space between words.* (e.g. わたしはにほんじん =I'm Japanese.)*DO NOT put "わたしは".

    Explanation
    日本大好き(にほんだいすき)= I LOVE Japan.

    Rate this question:

  • 8. 

    Translate:My favourite movie is "Kimi no na wa (your name)".________ は「君の名は(きみのなは)」です。*DO NOT PUT ANY SPACE between words.* 

  • 9. 

    I don't like sushi. (FORMALLY)すしが ________。*Please NEGATE the adjective that means "like".

    Explanation
    The correct answer is "好きじゃないです". This is the negative form of the adjective "好き" (suki), which means "like". By adding "じゃない" (janai), the meaning changes to "not like". The polite form is achieved by adding "です" (desu) at the end.

    Rate this question:

  • 10. 

    Conjugate the adjective "大変な(たいへんな) tough / hard". (INFORMALLY)not tough / hard = ________was tough / hard = ________was not tough / hard = ________

    Explanation
    The correct answer is "大変じゃない" (taihenjanai) for "not tough / hard". This is because "じゃない" (janai) is the informal negative form of the copula "だ" (da) used to negate adjectives. Therefore, "大変じゃない" (taihenjanai) means "not tough / hard".

    Rate this question:

  • 11. 

    Translate:A: Are you free / Do you have free time tomorrow?B: Sorry, I'm busy tomorrow. But I'm free on the weekend.A: ________(tomorrow) は ________(free) ですか?B: すみません、________(as for tomorrow, I'm busy) です。でも、________(as for the weekend, I'm free)です。

    Explanation
    The question is asking for the correct translation of the phrase "Are you free tomorrow?" and the correct response to it. The correct translation for "tomorrow" is "明日" (ashita) and the correct translation for "free" is "暇" (hima). The correct response to the question is "すみません、明日は忙しいです。でも、週末は暇です。" (Sorry, I'm busy tomorrow. But I'm free on the weekend).

    Rate this question:

  • 12. 

    Translate:When I was a child, I liked to play games.  こどものとき、ゲームをするのが________(liked *past tense*)。 (informally or formally)

    Explanation
    The correct answer is "好きだった" or "sukidatta". In this sentence, we are talking about a past action or preference, so the past tense form of "suki" (like) is used. The past tense form of "suki" is "sukidatta".

    Rate this question:

  • 13. 

    Translate:When I was a child, I was scared of spiders.________ (When I was a child), くもが________ (was scared).  (informally or formally)

    Explanation
    ~はこわい = ~ is scary.
    (わたしは)~がこわい = I'm scared / afraid of ~.

    Rate this question:

  • 14. 

    Conjugate the adjective "難しい (むずかしい) difficult".*DO NOT put です.not difficult → ________was difficult → ________ was not difficult → ________ 

    Explanation
    The correct answer is "難しくない,むずかしくない,難しかった,むずかしかった,難しくなかった,むずかしくなかった". In Japanese, to conjugate an adjective into the negative form, you add "くない" to the stem of the adjective. Therefore, "難しい" becomes "難しくない" meaning "not difficult". To conjugate an adjective into the past tense, you replace the final "い" with "かった". Therefore, "難しい" becomes "難しかった" meaning "was difficult". To conjugate an adjective into the negative past tense, you add "くなかった" to the stem of the adjective. Therefore, "難しい" becomes "難しくなかった" meaning "was not difficult".

    Rate this question:

  • 15. 

     How do you say "warm"?*Do not put です*

    Explanation
    You can also say "あったかい" informally instead of "あたたかい".

    Rate this question:

  • 16. 

    Conjugate the adjective "暖かい(あたたかい) warm".*DO NOT put です.*not warm →  ________was warm → ________was not warm → ________ 

    Explanation
    いじわるもんだい!(mean / tricky question ;p)

    Rate this question:

  • 17. 

    Translate:My father is tall.父は________です。ちち は (tall) です

    Explanation
    "高い(たかい)" on its own can only be used to describe tall OBJECTS. (e.g. mountains / building.)
    For people. you have to add "背が(せ が)".

    Rate this question:

  • 18. 

    Translate:My younger sister is short.妹は________です。いもうと は (short) です

    Explanation
    When a person is short (the height), you use "背が低い(せ が ひくい)".
    But when an object (e.g. string, tape, HAIR, skirts...), you use "短い(みじかい)".

    Rate this question:

  • 19. 

    Translate:The trip was fun!旅行は ________です。りょこう は (was fun) です。

    Explanation
    たのしい → たのしかった

    Rate this question:

  • 20. 

    Conjugate the adjective "いい (good)".*hint - "いい" is an irregular adjective!**DO NOT put です. Also don't use kanji.*not good → ________was good → ________was not good → ________ 

    Explanation
    The correct answer is "よくない" because it means "not good" in Japanese. The adjective "いい" is irregular, so its conjugation is different from regular adjectives. To make it negative, we replace the final "い" with "くない." Therefore, "よくない" is the correct negative form of "いい." Similarly, "よかった" is the past tense form of "いい" and "よくなかった" is the past negative form.

    Rate this question:

  • 21. 

    Translate:Hermione is  very smart.ハーマイオニーはとても________です。*hint - the adjective "smart" literally is translated as "head is good".

    Explanation
    In this question, the task is to translate the given sentence "Hermione is very smart" into Japanese. The hint provided suggests that the adjective "smart" literally translates to "head is good" in Japanese. The correct answer is "頭がいい,あたまがいい," which means "smart" in Japanese.

    Rate this question:

  • 22. 

    How do you say "bad" in Japanese?

    Explanation
    The correct answer is 悪い,わるい. This is because in Japanese, the word "bad" is translated as 悪い or わるい. Both of these words can be used interchangeably to express the concept of something being bad or of poor quality.

    Rate this question:

  • 23. 

    Conjugate the adjective "悪い (わるい) bad".not bad → ________was bad → ________was not bad → ________

    Explanation
    The correct answer is "悪くない,わるくない,悪かった,わるかった,悪くなかった,わるくなかった". In Japanese, the negative form of the adjective "悪い" (bad) is "悪くない" (not bad). The past tense of "悪い" is "悪かった" (was bad). And the negative past tense of "悪い" is "悪くなかった" (was not bad).

    Rate this question:

  • 24. 

    Conjugate the adjective "意地悪な(いじわるな) mean".  (informally or formally)not mean →  ________was mean → ________was not mean → ________ 

    Explanation
    The correct answer options for conjugating the adjective "意地悪な(いじわるな)" to mean "not mean" are: 意地悪じゃない, いじわるじゃない, 意地悪じゃありません, いじわるじゃありません, 意地悪じゃないです, いじわるじゃないです, 意地悪ではありません. The options 意地悪だった, いじわるだった, 意地悪でした, いじわるでした, 意地悪じゃなかった, いじわるじゃなかった, 意地悪じゃありませんでした, いじわるじゃありませんでした, 意地悪じゃなかったです, 意地悪ではありません do not match the given requirement of "not mean".

    Rate this question:

  • 25. 

    Translate:This test was difficult.このテストは ________です。This test was not difficult.このテストは________です。

    Explanation
    The correct answer is "難しかった,むずかしかった". In the first sentence, "このテストは" indicates that the subject is "this test", and "難しかった" means "difficult". Therefore, the sentence translates to "This test was difficult." In the second sentence, "このテストは" is still the subject, but "難しくなかった" means "was not difficult". Thus, the sentence translates to "This test was not difficult."

    Rate this question:

Quiz Review Timeline +

Our quizzes are rigorously reviewed, monitored and continuously updated by our expert board to maintain accuracy, relevance, and timeliness.

  • Current Version
  • Mar 21, 2023
    Quiz Edited by
    ProProfs Editorial Team
  • Apr 06, 2017
    Quiz Created by
    Japaneseammo
Back to Top Back to top
Advertisement
×

Wait!
Here's an interesting quiz for you.

We have other quizzes matching your interest.