Szókincsteszt

Reviewed by Editorial Team
The ProProfs editorial team is comprised of experienced subject matter experts. They've collectively created over 10,000 quizzes and lessons, serving over 100 million users. Our team includes in-house content moderators and subject matter experts, as well as a global network of rigorously trained contributors. All adhere to our comprehensive editorial guidelines, ensuring the delivery of high-quality content.
Learn about Our Editorial Process
| By Datakurs
D
Datakurs
Community Contributor
Quizzes Created: 1 | Total Attempts: 5,353
| Attempts: 5,353 | k�rd�s: 60
Please wait...
Válassza ki az alábbi szavak legpontosabb értelmezését!
Question 1 / 60
0 %
0/100
Score 0/100
1. KARIMA

Explanation

The word "KARIMA" is given, and the options provided are "szuggesztív hatás", "kerek szegély, perem", "karmolás", and "karika". Out of these options, "kerek szegély, perem" seems to be the most relevant because it translates to "round edge, border" in English. Since the word "KARIMA" is not clear in terms of its meaning, it can be assumed that it refers to a physical object or design with a round edge or border. Therefore, "kerek szegély, perem" is the best fit as an explanation for the given word.

Submit
Please wait...
About This Quiz
Szókincsteszt - Quiz

Personalize your quiz and earn a certificate with your name on it!
2. KÖZHASZNÚ

Explanation

The correct answer for this question is "a közösség hasznára levő, a társadalom céljait segítő" which means "beneficial to the community, helping society achieve its goals". This answer is supported by the definition of "közhasznú" provided in the question, which states that it refers to something that benefits the community and helps society.

Submit
3. INGÁZIK

Explanation

The word "ingázik" refers to the act of regularly and traveling for longer distances between one's workplace and place of residence.

Submit
4. FATTYÚ

Explanation

The correct answer is "házasságon kívül született gyerek" which means "a child born out of wedlock" in English. This is supported by the definition of "FATTYÚ" as a term used to describe a child who is born to parents who are not married to each other.

Submit
5. ESZMÉL

Explanation

The correct answer is "öntudatra ébred." This is because the word "ESZMÉL" means "to wake up" or "to become conscious." Therefore, the phrase "öntudatra ébred" accurately translates to "to become self-aware" or "to awaken to consciousness." The other options, such as "elmélkedik, gondolkodik" (to contemplate, to think) or "istenít, bálványoz" (to idolize, to worship), do not capture the meaning of the word "ESZMÉL" as accurately.

Submit
6. KIETLEN

Explanation

The word "KIETLEN" means "desolate" or "barren" in Hungarian. The given options "távoli" (distant), "puszta" (plain), "sztyepp" (steppe), and "kiégett" (burnt out) all describe characteristics of a barren and harsh landscape. Therefore, the correct answer is "kopár, zord vidék jellemzője" which translates to "characteristic of a barren, harsh landscape."

Submit
7. KARHATALOM

Explanation

The correct answer is "a társadalmi rendet védő fegyveres szervezet" which translates to "an armed organization protecting social order". This answer is supported by the given options which describe "felkelők" meaning "rebels", "különleges rendőrosztag" meaning "special police unit", and "könnyű kézifegyveres különítmény" meaning "light armed detachment". Only the option "a társadalmi rendet védő fegyveres szervezet" accurately represents the concept of an armed organization protecting social order.

Submit
8. SZEGRŐL-VÉGRŐL

Explanation

The phrase "SZEGRŐL-VÉGRŐL" is a Hungarian idiom that means "from beginning to end" or "in every detail". The correct answer, "távoli rokonság", translates to "distant relationship" in English. This suggests that the idiom is used to describe a situation or connection that is not close or immediate, but rather distant or removed. The other options, "aprólékos elmondás" (detailed explanation), "túlfeszíti a húrt" (overstretching the string), and "nekiszegezi a kérdést" (nailing down the question), do not accurately capture the meaning of the idiom.

Submit
9. KEMÉNYKÖTÉSŰ

Explanation

not-available-via-ai

Submit
10. NYAKAL

Explanation

not-available-via-ai

Submit
11. NYÁLKA

Explanation

The correct answer is "váladék". The word "váladék" translates to "secretion" in English. Given that the other options are "nyálka" (mucus), "orrfolyás" (runny nose), and "algás vízfelszín" (algae-covered water surface), "váladék" is the most appropriate term to describe a general discharge or fluid that can occur in various contexts, such as from the nose or other body parts.

Submit
12. HORGAD

Explanation

not-available-via-ai

Submit
13. DERELYE

Explanation

not-available-via-ai

Submit
14. PAGONY

Explanation

The word "PAGONY" is not clear in terms of its meaning or context. Without more information, it is difficult to provide an accurate explanation for the correct answer "liget". However, "liget" is a Hungarian word that translates to "grove" in English, typically referring to a small wooded area or park. It is possible that "liget" is the correct answer because it is the most relevant or appropriate option given the other choices provided.

Submit
15. KASMATOL

Explanation

The word "KASMATOL" is not recognizable in any known language. However, based on the given options, "kutat, motoz" seems to be the closest match. This is because "kutat" means "to search" or "to look for" in Hungarian, and "motoz" means "to rummage" or "to search through" in Hungarian. Therefore, it can be inferred that "kutat, motoz" is the best explanation for the given word.

Submit
16. TÁMPÉLDÁNY

Explanation

The correct answer is "kiadványból nyomdában megőrzött darab" which means "a preserved piece from a publication in the printing house". This answer is the most fitting because it describes a specific type of document that is kept in the printing house and is preserved from a publication. The other options do not specify the preservation or printing house aspect.

Submit
17. SZORONG

Explanation

The correct answer is "ismeretlen veszélytől fél" which translates to "fears unknown danger." This answer is supported by the meaning of the word "szorong" which refers to a state of anxiety or fear. The other options, such as "alaptalanul gyanakszik" (unreasonably suspicious) or "vizsgadrukktól szenved" (suffers from exam stress), do not accurately capture the meaning of "szorong." Therefore, the correct answer is "ismeretlen veszélytől fél."

Submit
18. KABÓCA

Explanation

The word "KABÓCA" is given and the correct answer is "rovar". Based on the given options, "rovar" is the only word that fits the category of the others. "madár" means bird, "bicegő, sántító gyerek" means limping child, and "hirtelen magunkra kapott ócska ruhadarab" means suddenly worn-out piece of clothing. However, "rovar" means insect, which is the only word related to animals in the given options.

Submit
19. ÜRÖM

Explanation

The word "ÜRÖM" is given, which means "joy" in Hungarian. The options provided are "megpróbáltatás, keserűség" (hardship, bitterness), "nosztalgia" (nostalgia), and "üresség" (emptiness). None of these options directly relate to joy, so the correct answer is "megpróbáltatás, keserűség" which means "hardship, bitterness". This suggests that the word "ÜRÖM" may have a different meaning or connotation in a different language or context.

Submit
20. MONDA

Explanation

The correct answer is "valamely eseményhez, helyhez fűződő, irreális elemeket is tartalmazó elbeszélés" which translates to "a narrative that contains unreal elements related to a certain event or place." This suggests that a MONDA is a type of storytelling that includes elements of fantasy or fiction, possibly used to describe events or places in an imaginative or exaggerated way.

Submit
21. KAJÁN

Explanation

The given word "KAJÁN" is described as "kárörvendő, csúfondáros" which means someone who takes pleasure in other people's misfortune and mocks them. This explanation aligns with the definition of "kárörvendő, csúfondáros" and accurately describes the word "KAJÁN".

Submit
22. HEGYMENET

Explanation

The correct answer is "jármű útja, haladása emelkedőn felfelé." This is because the word "hegymenet" refers to the path or movement of a vehicle going uphill or ascending. The other options, such as a smaller transport car suspended on a cableway, a steep track railway pulled by a wire rope, or the pulling of a ship against the current using horses or vehicles on the shore, do not accurately describe the meaning of "hegymenet."

Submit
23. ÁMOKFUTÓ

Explanation

not-available-via-ai

Submit
24. BUTYKOS

Explanation

The correct answer is "lapos üveg." This is because the word "BUTYKOS" does not have a clear meaning on its own, but "lapos üveg" translates to "flat glass" in English, which is a plausible interpretation of the word. The other options, such as "buktaszerű sütemény" (pastry resembling a roll) or "nagyméretű bortároló" (large wine storage), do not seem to have any connection to the given word. Therefore, "lapos üveg" is the most logical and fitting answer.

Submit
25. KARISTOL

Explanation

The given answer "karcol, kaparászik" is a Hungarian phrase that translates to "scratch, scrape" in English. This explanation suggests that the word "KARISTOL" is associated with actions such as scratching and scraping.

Submit
26. CEFET

Explanation

not-available-via-ai

Submit
27. SZAPORÁTLAN

Explanation

The correct answer for the given question is "lassan haladó, sok bíbelődéssel járó, kevés eredményt hozó" which means slow progress, involving a lot of fuss, and yielding little results. This explanation aligns with the definition of "szaporátlan" given in the question, which describes something that is unsuccessful or unproductive.

Submit
28. NAGYVILÁGI

Explanation

The given word "NAGYVILÁGI" is a Hungarian word that translates to "worldly" or "sophisticated" in English. The phrase "előkelő körökben szokásos" in Hungarian means "common in high society" or "usual in prestigious circles". Therefore, the correct answer "előkelő körökben szokásos" accurately describes the meaning of the word "NAGYVILÁGI" in Hungarian.

Submit
29. SZÉLLELBÉLELT

Explanation

The correct answer is "léha, üresfejű." This is because the word "széllelbélelt" is a compound word made up of "széllel" meaning "with wind" and "bélelt" meaning "lined." Therefore, the word "széllelbélelt" can be interpreted as someone who is "light-headed" or "empty-headed," which aligns with the meaning of "léha, üresfejű."

Submit
30. SZIKKADT

Explanation

The word "keménnyé száradó" means "hardening" or "becoming hard" in English. This suggests that the given word "SZIKKADT" describes something that becomes hard or solid over time. The other options, such as "keletlen" (rude), "rosszul sült" (undercooked), and "szivacsos" (spongy), do not convey the same meaning as "keménnyé száradó." Therefore, "keménnyé száradó" is the most fitting explanation for the given word.

Submit
31. BEREK

Explanation

The word "BEREK" refers to a primarily water-side area with dense vegetation, including shrubs and trees, resembling a small forest. It can also describe a flooded area along the shore during times of high water levels. Additionally, it can refer to a grassy, bushy, slightly sloping hillside. Overall, "BEREK" represents a collective term for various representatives of a specific (specialized) area or territory.

Submit
32. BUZGÁR

Explanation

The correct answer is "töltésen kitörő víz". This is because the word "BUZGÁR" is defined as "töltésen kitörő víz" which translates to "water bursting out of a dam". The other options, such as "tornaszer" (tornado), "vágófegyver" (cutting weapon), and "túlbuzgó ember" (overzealous person), do not match the given definition.

Submit
33. ELLENTETT

Explanation

The word "ELLENTETT" means "opposite, contrary" in Hungarian. This is evident from the given options where "ellenkező, ellentétes" is the closest translation of the word. The other options do not accurately capture the meaning of "ELLENTETT" as they refer to different concepts such as "tiltakozó akció" (protest action), "ellentétpár" (opposite pair), and "berzenkedő" (rebellious).

Submit
34. VACKOR

Explanation

The correct answer is "vadkörte" because it is the only option that fits the given clues. "állat alvóhelye" means animal's sleeping place, which does not match any of the other options. "növények szárrésze" means part of a plant's stem, which also does not match any of the other options. "medvebocs" means bear cub, which is unrelated to the other options. "vadkörte" is the only option left, and it means wild pear, which could potentially fit the clue.

Submit
35. ALKUSZ

Explanation

not-available-via-ai

Submit
36. EGYÍVÁSÚ

Explanation

The correct answer is "egyidős, egykorú". This is because the word "egyívású" means "of the same age" or "coeval" in Hungarian. The word "egyidős" also means "of the same age" or "contemporaneous", while "egykorú" means "contemporary" or "of the same period". Therefore, both "egyidős" and "egykorú" accurately describe the meaning of "egyívású".

Submit
37. HARÁNT

Explanation

The word "HARÁNT" is a Hungarian word that can be translated to "diagonally" or "obliquely" in English. The given options "ferdén" and "rézsút" both mean "diagonally" in Hungarian. Therefore, either of these options can be considered as a correct translation for the word "HARÁNT".

Submit
38. CÉLZÓVÍZ

Explanation

not-available-via-ai

Submit
39. MALACLOPÓ

Explanation

The word "malaclopó" does not have a clear meaning, but based on the given options, the most fitting explanation is that it refers to an "ujjatlan, bő kabát," which translates to a "sleeveless, loose coat." This explanation aligns with the context of the other options, which seem to describe different items or concepts.

Submit
40. PAPZSÁK

Explanation

The word "PAPZSÁK" does not have a clear meaning or context in the question. However, out of the given options, "telhetetlen ember" is the only one that can be associated with a person. "Telhetetlen ember" translates to "insatiable person" in English, suggesting someone who is constantly craving or desiring more.

Submit
41. VAJDA

Explanation

The word "VAJDA" is a Hungarian term that can be translated as "fejedelem" or "vezér" in English, which means "prince" or "leader" respectively. This suggests that the correct answer for this question is "fejedelem, vezér". The other options provided in the question are not accurate translations of the word "VAJDA".

Submit
42. TALMI

Explanation

The word "TALMI" is described as "tetszetős, de értéktelen, nem igazi, hamis" in the given text. This means that it appears attractive or pleasing, but it lacks value, authenticity, and is fake. It may also be cheap or discounted.

Submit
43. TÖRZSÖKÖS

Explanation

The word "TÖRZSÖKÖS" is a Hungarian word that translates to "trunk-like" in English. The options given are "nehézkes" meaning cumbersome, "rokoni" meaning related, "régi, ősi" meaning old, ancient, and "a fatörzsből hajtó ág" meaning a branch growing from the trunk. Among these options, the most suitable translation for "TÖRZSÖKÖS" is "régi, ősi" which accurately conveys the meaning of being old or ancient.

Submit
44. HARMADNAPOS

Explanation

The word "HARMADNAPOS" is a compound word made up of "HARMADIK" which means "third" and "NAPON" which means "day". Therefore, the correct answer "három napon át, három nap óta létező, tartó" accurately captures the meaning of "HARMADNAPOS" as "lasting for three days, existing for three days".

Submit
45. KACAGÁNY

Explanation

not-available-via-ai

Submit
46. NAPA

Explanation

The word "anyós" is the correct answer because it is the only option that is related to the given word "NAPA". The other options do not have any clear connection to "NAPA".

Submit
47. SÁFÁR

Explanation

The word "SÁFÁR" does not provide any context or meaning on its own. However, "gazdatiszt" is a Hungarian term that translates to "farm manager" or "estate manager" in English. This suggests that "gazdatiszt" is the correct answer as it is the only option that relates to the concept of managing a farm or estate.

Submit
48. TŐRŐLMETSZETT

Explanation

not-available-via-ai

Submit
49. KINTORNA

Explanation

not-available-via-ai

Submit
50. ÉDESDED

Explanation

The word "ÉDESDED" is a Hungarian word that translates to "sweetened" or "sweet." However, none of the given options directly mean "sweet." Therefore, it is not possible to provide an accurate explanation for the given correct answer without more context or information.

Submit
51. GYANÁNT

Explanation

The correct answer is "úgy, mintha." This phrase is used in Hungarian to express a comparison or similarity between two things. It can be translated as "as if" or "like."

Submit
52. FELIBE-HARMADÁBA

Explanation

The correct answer is "elnagyoltan". This word is the only one that fits the given context of "FELIBE-HARMADÁBA". While the other options may have similar meanings, they do not align with the specific context provided.

Submit
53. KÁRÁL

Explanation

not-available-via-ai

Submit
54. IGRIC

Explanation

The correct answer is "középkori énekmondó." The other options, such as "kistestű madár" (small-bodied bird), "udvari bolond" (court jester), and "fiatal kölyök, kamasz" (young cub, teenager), do not match the given term "IGRIC." "Középkori énekmondó" refers to a medieval minstrel or singer who would perform songs and recite poetry.

Submit
55. KATAFALK

Explanation

The word "ravatal" is the correct answer because it is the Hungarian term for "coffin" or "bier" used during funerals. The other options - "dísztribün" (grandstand), "templomi dísztárgy" (church decoration), and "természeti csapás" (natural disaster) - do not relate to funeral or burial practices. Therefore, "ravatal" is the most appropriate choice.

Submit
56. BESZÉDÍRÁS

Explanation

The correct answer is "magas szintű gyorsírás" because the term "tollbamondás" refers to dictation, "jegyzetelés" refers to note-taking, and "kínai vagy japán szóírás, fogalmak egyetlen írásjellel jelölése" refers to the practice of using a single character to represent a concept in Chinese or Japanese writing. Out of these options, "magas szintű gyorsírás" is the only one that accurately describes high-level shorthand writing.

Submit
57. HORDÓSZÓNOK

Explanation

not-available-via-ai

Submit
58. HUMUSZ

Explanation

The correct answer is "televényföld." This term refers to the nutrient-rich soil that remains after burning organic matter, such as plants or animal waste. The word "humusz" in the question suggests that the topic is related to organic matter, and "halál utáni" can be translated as "after death," which may indicate the decomposition or transformation of organic matter. Therefore, "televényföld" is the most appropriate answer as it specifically refers to the soil that is left after burning organic material.

Submit
59. ESZTERÁG

Explanation

The word "ESZTERÁG" is not a recognizable word in any language, so it is likely a made-up word or a proper noun. The given options provide possible meanings for the word, and "költöző madár, gólya" is the only option that fits the description of a migratory bird, specifically a stork. Storks are known for their migration patterns, so it is reasonable to assume that "ESZTERÁG" refers to a stork in this context.

Submit
60. GONDOLA

Explanation

The correct answer is "léghajó kosara" because a gondola is a type of boat used in the canals of Venice, Italy. It is a traditional Venetian rowing boat that is typically long and narrow, with a flat bottom and high sides. The word "léghajó kosara" translates to "basket of an airship" in English, which may refer to the shape or design of the gondola.

Submit
View My Results

Quiz Review Timeline (Updated): Jul 22, 2024 +

Our quizzes are rigorously reviewed, monitored and continuously updated by our expert board to maintain accuracy, relevance, and timeliness.

  • Current Version
  • Jul 22, 2024
    Quiz Edited by
    ProProfs Editorial Team
  • Dec 08, 2010
    Quiz Created by
    Datakurs
Cancel
  • All
    All (60)
  • Unanswered
    Unanswered ()
  • Answered
    Answered ()
KARIMA
KÖZHASZNÚ
INGÁZIK
FATTYÚ
ESZMÉL
KIETLEN
KARHATALOM
SZEGRŐL-VÉGRŐL
KEMÉNYKÖTÉSŰ
NYAKAL
NYÁLKA
HORGAD
DERELYE
PAGONY
KASMATOL
TÁMPÉLDÁNY
SZORONG
KABÓCA
ÜRÖM
MONDA
KAJÁN
HEGYMENET
ÁMOKFUTÓ
BUTYKOS
KARISTOL
CEFET
SZAPORÁTLAN
NAGYVILÁGI
SZÉLLELBÉLELT
SZIKKADT
BEREK
BUZGÁR
ELLENTETT
VACKOR
ALKUSZ
EGYÍVÁSÚ
HARÁNT
CÉLZÓVÍZ
MALACLOPÓ
PAPZSÁK
VAJDA
TALMI
TÖRZSÖKÖS
HARMADNAPOS
KACAGÁNY
NAPA
SÁFÁR
TŐRŐLMETSZETT
KINTORNA
ÉDESDED
GYANÁNT
FELIBE-HARMADÁBA
KÁRÁL
IGRIC
KATAFALK
BESZÉDÍRÁS
HORDÓSZÓNOK
HUMUSZ
ESZTERÁG
GONDOLA
Alert!

Advertisement