Hi,
Correction for finnish language translation:
On Quiz Report page in the end of the quiz, there's a mistake in the translation for word "questions" in the fields right answers & wrong answers.
In finnish language you say
1 question = 1 kysymys
but when you have multiple questions you have to say
2 questions = 2 kysymystä
|
|
Status: implemented
Category: Quiz Maker 1 comments
|
Can you add an export function to CSV file for users. It's will be a much easier way to manage users and update their information more efficiently.
|
|
Status: implemented
Category: Training Maker 5 comments
|
Online Skill Test, e tutorial, video tutorial on CCNA,CCNP & CCIE
CCNP tutorial- http://www.hub4tech.com/ccnp-tutorial
CCNA tutorial- http://www.hub4tech.com/ccna-tutorial
|
|
Status: implemented
Category: Other 1 comments
|
It would be good to make it clear that when deleting a chapter, you are also deleting all the pages within the chapter. Even better would be a way to delete the chapter but keep the pages, instead of having to move all the pages out of the chapter before deleting it.
|
|
Status: implemented
Category: Training Maker 4 comments
|
The table format in Knowledgebase Article that we create is by default set to center 'Vertical' alignment. We should get an option to set the contents in the table with all vertical alignments including 'Top' and 'Bottom'
Also table should allow resizing of column with using the mouse cursor
|
|
Status: implemented
Category: Knowledge Base 2 comments
|
I advise to add a voice tool for helping to read questions
|
|
Status: implemented
Category: Quiz Maker 4 comments
|
I am making a series of quizes in order for students to learn 'Kanji', Chinese characters.
I found that the first letter of each quiz's title always appears garbled if it is written in Chinese characters in the 'Settings' page, even after I change the language of the quiz into Japanese.
Also, and more significantly, the translation of the word 'incorrect' as it appears in the quizes get wrong like '間違って', but It must be '間違い'.
Actually, I rather wish that the letters of my quizes which contain Japanese appeared exactly as I write even when the language of the quiz is English or other languages than Japanese, because Japanese translation inevitably contains Chinese characters which are hard for students to read, even if the translation were done correctly.
In these circumstances, I want to change the words of result like '正しい' ( = correct) and '間違い' (= incorrect), into Japanese letters without Chinese characters 'ただしい' and 'まちがい', or just put signs like ○ and × respectively.
Otherwise, I would appreciate you if you allow me to edit Japanese translation, or if you reduce garbling of Japanese letters including Chinese characters.
Thank you.
|
|
Status: implemented
Category: Quiz Maker 3 comments
|
Hi,
Can you update the quiz maker (Personality quiz) so that under Settings--> Security --> "Ask My Own Question", there is the opportunity to tick off that these questions will be mandatory for respondents to answer?
|
|
Status: implemented
Category: Quiz Maker 2 comments
|
When making quizzes in unicode languages such Arabic it is important to show the page from right to left, but your interface does NOT support that.
It would be a nice gesture to support right-to-left languages
Thanks
|
|
Status: implemented
Category: Quiz Maker 2 comments
|
There should be an option to resume the quiz where you left off. I have stopped at question 60/100 twice and it makes me start over from the beginning.
|
|
Status: implemented
Category: Quiz Maker 3 comments
|
Total: 428 suggestions