ProProfs Suggestions

Most Popular Most Recent

Spanish Translation

I want to contribute with the spanish translation, since its very poor. For a first suggestion, in the navigation menu that appears in each question when a quiz is set to show only one question per page and allow the students to navigate between questions, the option to go back to a previous question (from question 2) displays 'ESPALDA' which in spanish refers to the back part of the human body. So the correct translation would be 'Pregunta Anterior' which really means 'Previous Question'. Another good translation for the same could be 'Volver Atrás' (its 'Go Back') Thanks for your attention, i hope you take this.

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 2 comments

German translation

If you are working with a classroom, all optional questions are shown once again at the end of the quizz. At the beginning there is always a "Q" for question (Q1, Q2,...). This should rather be "Frage 1, Frage 2, ...". Furthermore, if I leave questions open as I do not know the answer this sign appears: "the following optional questions are pending a response: submit My Quiz / Answer pending Questions". The german translation would be: "Die nachfolgenden, optionalen Fragen sind noch offen: Quiz einreichen / offene Fragen beantworten". I

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 1 comments

Polish translation - end.

Hope you enjoyed the quiz! Your score report is presented below. in polish: Dziękujemy za udział w teście! Twój wynik jest widoczny poniżej.

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 1 comments

Rationale text formatting options

It be very helpful for us to be able to format the text in the Rationale the same way we can format the text of the questions.  We create quizzes on data fields and definitions and find that being able to italicise field names and bolding certain text for emphasis to be very useful in explaining often complex reasoning. Even this suggestion box allows formatting - why not the rationale text box for quizzes?? Thank you!

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 1 comments

Finnish log in to quiz

When log in the quiz, and fill in your name, email -> then button "Ready" it's translated now "Tehty" -> it's mean done. More right word in this issue is  "valmis"

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 1 comments

Finnish and quiz scores / certificate

Hi, In finnish language when you get like endresult/points ( also in certificate/dibloma ) like eg.  70 out of 100  it's more right way to put  just 70/100. Now the translation is "70 ulos 100" , which actually means more "outdoors" or take out from somewhere.  Kind regards : Tero Hellgren

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 1 comments

Lithuanian language fix 2.0

Hi. Thank you for the quick fixes :) Just one thing, though. In the result screen now both indicators "Answered corectly" and "answered incorectly" use "Neteisingai". "Neteisingai" means "incorectly". "Teisingai" means "correctly". Hope this helps. Thanks again.   Gedas

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 2 comments

Lithuanian language fix

Here are some mistakes in the Lithuanian translation (underlined for better readability). 1. In the first page of the quiz, just below the title, where the number of questions in this quiz is written, it says "10 klausimai", which essentialy translates to "10 question". It should say "10 klausimų" when it exceeds 9 questions. 2. If you press "Begin" without entering your name and surname, you get the message "Prašome įvesti tiek vardą ir pavardę" which is incorrect. It should say either "Prašome įvesti tiek vardą tiek pavardę" or "Prašome įvesti ir vardą ir pavardę" There are also two mistakes in the report/result screen. 1. "laikas," shouldn't have a comma at the end and should possibly begin with a capital letter for consistency. i.e. "Laikas" 2. "Teisingai atsakė" and "Atsakė Netinkamai" is stylistically inconsistent. It translates to "Correctly answered" and "Answered improperly". Use "Neteisingai" instead of "Netinkamai" and (possibly) have the order of the verb consistent in both variants. i.e. either "Teisingai/Neteisingai atsakė" or "Atsakė teisingai/neteisingai". Gedas

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 3 comments

Excel Template for Media Links

Since audio/video media is the wave of the present and future for teaching, I'd LOVE to see a way to upload links to my media (audio or video) with width and height fields via spreadsheet. Today I spent 8 hours with maybe a 30 min break to upload about 400 questions.  It took me about 15-20 minutes to get the multiple-choice questions uploaded with the template, and the rest of the time to embed media in each question. While this seems easy, I am developing a good right arm bicep just by copying and pasting and clicking all day!  All kidding aside, there are actually 10 steps to embedding a video or audio in a question (1) Click edit (2) Click inside frame (3) Make hard return over your question to make a space for the media -- I prefer that the media is above the question (4) Click the "IFrame" icon (5) Find your link; mine are in a spreadsheet, then 'copy' (6) Paste (7) Type Width (8) Type Height (8) Click "ok" (9) Click "Done" (10) Scroll down to find the next question to add media to because you are now at the very top page of you test, not where you left off. The tests look great, but all my info is in a spreadsheet, so I think it would be really easy to upload this right to Pro Profs if we had that ability. All of my links are on an external website, so there's nothing to "attach." All of my heights and widths are the same because they are audio files so 500 X 45 is what I used, but I had to type this 400 times.  I hope you consider this as I think that schools and companies with many, many tests and/or instructors would appreciate the fast upload ability for media links. I would also think that universities who are adding online courses could use this on an institutional level rather than making the teachers do all the uploading.  In other words, teachers could send their tests to a central admin in the school, data entry techs could enter the info, drop the files on their own website via FTP, and then upload the course tests via spreadsheet.

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 5 comments

Quiz Preview

If the person hasn't signed up and is going to preview their work, when you suggest for them to sign up dont bring them to a new window after signing up and making them lose all their work. I lost all my work because of this.

6
Likes
 
Status: implemented     Category: Quiz Maker    Join Discussion: 1 comments
Total: 426 suggestions
 
Have an idea?
 
add chat to your website